聚奇楼 聚奇樓
世人宝珠玉,往往身殉之。
日遇佳山水,谁复知其奇。
余本邱壑士,烟霞夙所怡。
结楼清溪上,青山匝四维。
去宫接水殿,瑶草杂琼枝。
丹碧纷纷见,星河面面垂。
阴晴多异赏,陟降穷二仪。
离朱不易辨,绘画空复施。
万状归目睫,百宝呈参差。
藏珠与怀璧,娖娖徒尔为。
世人寶珠玉,往往身殉之。
日遇佳山水,誰復知其奇。
餘本邱壑士,煙霞夙所怡。
結樓清溪上,青山匝四維。
去宮接水殿,瑤草雜瓊枝。
丹碧紛紛見,星河面面垂。
陰晴多異賞,陟降窮二儀。
離朱不易辨,繪畫空復施。
萬狀歸目睫,百寶呈參差。
藏珠與懷璧,娖娖徒爾爲。
分享
译文
世人珠宝,往往身殉的。天遇到好山好水,又有谁知道他奇。我本山丘沟壑士,烟霞夙所怡。结楼清溪上,青山环绕四维。离开宫接水殿,瑶草杂琼枝。丹碧纷纷出现,星河面面垂。阴晴不同奖赏,升降穷二仪。离朱不易辨,画空再施。万分回到眼前,百宝呈参差不齐。藏珍珠和怀藏美玉,娖娖只是你为。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考世人珠寶,往往身殉的。天遇到好山好水,又有誰知道他奇。我本山丘溝壑士,煙霞夙所怡。結樓清溪上,青山環繞四維。離開宮接水殿,瑤草雜瓊枝。丹碧紛紛出現,星河面面垂。陰晴不同獎賞,升降窮二儀。離朱不易辨,畫空再施。萬分回到眼前,百寶呈參差不齊。藏珍珠和懷藏美玉,娖娖只是你爲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘宝珠玉’比喻世人追求的物质财富,‘邱壑士’指隐居山林之人,‘烟霞’指美好的自然景色,‘清溪’、‘青山’、‘瑶草’、‘琼枝’等描绘了聚奇楼周围的美丽景色,‘丹碧’形容色彩斑斓,‘陟降’指攀登,‘离朱’指古代明眼人,‘目睫’指眼前景象,‘藏珠与怀璧’比喻珍藏宝物,‘娖娖’形容轻盈的样子。詩中‘寶珠玉’比喻世人追求的物質財富,‘邱壑士’指隱居山林之人,‘煙霞’指美好的自然景色,‘清溪’、‘青山’、‘瑤草’、‘瓊枝’等描繪了聚奇樓周圍的美麗景色,‘丹碧’形容色彩斑斕,‘陟降’指攀登,‘離朱’指古代明眼人,‘目睫’指眼前景象,‘藏珠與懷璧’比喻珍藏寶物,‘娖娖’形容輕盈的樣子。
赏析
世人珠宝,往往身殉的。天遇到好山好水,又有谁知道他奇。我本山丘沟壑士,烟霞夙所怡。结楼清溪上,青山环绕四维。离开宫接水殿,瑶草杂琼枝。丹碧纷纷出现,星河面面垂。阴晴不同奖赏,升降穷二仪。离朱不易辨,画空再施。万分回到眼前,百宝呈参差不齐。藏珍珠和怀藏美玉,娖娖只是你为。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考世人珠寶,往往身殉的。天遇到好山好水,又有誰知道他奇。我本山丘溝壑士,煙霞夙所怡。結樓清溪上,青山環繞四維。離開宮接水殿,瑤草雜瓊枝。丹碧紛紛出現,星河面面垂。陰晴不同獎賞,升降窮二儀。離朱不易辨,畫空再施。萬分回到眼前,百寶呈參差不齊。藏珍珠和懷藏美玉,娖娖只是你爲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考