天壶道院 天壺道院
山径崎岖紫翠连,白云深处是壶天。
客来无物供吟笑,旋摘新茶煮石泉。
山徑崎嶇紫翠連,白雲深處是壺天。
客來無物供吟笑,旋摘新茶煮石泉。
分享
译文
山路崎岖紫翠连,白云深处是壶天。客人来无物供吟笑,随时摘新茶煮石泉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山路崎嶇紫翠連,白雲深處是壺天。客人來無物供吟笑,隨時摘新茶煮石泉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘山径崎岖紫翠连’描绘了山间小路蜿蜒曲折,两侧山峦郁郁葱葱,色彩斑斓。‘壶天’指的是壶中天,传说中仙人居住的地方。‘客来无物供吟笑’表达了诗人迎接客人时没有准备好的意思。‘旋摘新茶煮石泉’则描绘了诗人随手摘取新茶,用山间清泉烹煮的情景,表现了诗人随性自然的生活态度。詩中‘山徑崎嶇紫翠連’描繪了山間小路蜿蜒曲折,兩側山巒鬱鬱蔥蔥,色彩斑斕。‘壺天’指的是壺中天,傳說中仙人居住的地方。‘客來無物供吟笑’表達了詩人迎接客人時沒有準備好的意思。‘旋摘新茶煮石泉’則描繪了詩人隨手摘取新茶,用山間清泉烹煮的情景,表現了詩人隨性自然的生活態度。
赏析
山路崎岖紫翠连,白云深处是壶天。客人来无物供吟笑,随时摘新茶煮石泉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山路崎嶇紫翠連,白雲深處是壺天。客人來無物供吟笑,隨時摘新茶煮石泉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考