贺新郎·趁拍哀弦促 賀新郎·趁拍哀弦促

hè xīn láng chèn pāi āi xián cù

陈纪 词牌:贺新郎 陳紀 词牌:賀新郎

chén jì · sòng

标签: 诗词詩詞

chènpāiāixián

tīnglínglíngxiánjiānshǒujiāntuī

yīngjiānguānhuāhuáxié穿chuānzhú

yòujiànsōngfēng

tiěkūnxiánchūnyǒngduìjīnchāizhōngrén

qiāoxiàngbǎnjiǎnyínzhú

liùmeshēngduànliángzhōu

chàngméihuāsuìwǎntiānhánjiārénkōng

yǒuxiànxiánshēngxiànlúnluòtiānyōu

dùnhuànxiánchóuqiān

lǎodìngchǎngchùwèndàojīnzhǐzhāojūn

jiéxièlíng

趁拍哀弦促。

听泠泠、弦间细语,手间推覆。

莺语间关花底滑,急雨斜穿梧竹。

又涧底、松风簌簌。

铁拨鹍弦春夜永,对金钗锺乳人如玉。

敲象板,翦银烛。

六么声断凉州续。

怅梅花、岁晚天寒,佳人空谷。

有限弦声无限意,沦落天涯幽独。

顿唤起、闲愁千斛。

贺老定场无处问,到如今,只鼓昭君曲。

呼羯鼓,泻醽醁。

趁拍哀弦促。

聽泠泠、弦間細語,手間推覆。

鶯語間關花底滑,急雨斜穿梧竹。

又澗底、松風簌簌。

鐵撥鵾弦春夜永,對金釵鍾乳人如玉。

敲象板,翦銀燭。

六麼聲斷涼州續。

悵梅花、歲晚天寒,佳人空谷。

有限絃聲無限意,淪落天涯幽獨。

頓喚起、閒愁千斛。

賀老定場無處問,到如今,只鼓昭君曲。

呼羯鼓,瀉醽醁。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

趁着拍哀弦急促。听冷冷、弦间小声,手上推覆。莺语间关花底滑,急雨斜穿过梧桐竹子。又涧底、松风簌簌。铁拨鹍鸡弦春天夜晚永远,对金钗钟乳人如玉。敲象板,除银烛。六么声断凉州续。惆怅梅花、岁晚天气,佳人空谷。有限弦乐无限意思,沦落天涯孤独。立刻唤起、闲愁千斛。贺老定场无处问,现在还有什么呢,只鼓昭君曲。呼羯鼓,泻醁馨香。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考趁着拍哀弦急促。聽冷冷、弦間小聲,手上推覆。鶯語間關花底滑,急雨斜穿過梧桐竹子。又澗底、松風簌簌。鐵撥鵾雞弦春天夜晚永遠,對金釵鍾乳人如玉。敲象板,除銀燭。六麼聲斷涼州續。惆悵梅花、歲晚天氣,佳人空谷。有限絃樂無限意思,淪落天涯孤獨。立刻喚起、閒愁千斛。賀老定場無處問,現在還有什麼呢,只鼓昭君曲。呼羯鼓,瀉醁馨香。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

《趁拍哀弦促》是宋代陈纪所作的一首词。词中通过细腻的描绘,表达了词人对美景的留恋、对时光流逝的感慨以及对远方亲人的思念。上片描绘了莺语、花底、雨打竹梧、松风等自然景象,下片则转向对人生的感慨和对远方亲人的怀念。词中以‘贺老’指代词人自己,以‘昭君曲’借代失意的歌女,表达词人内心的孤独和无奈。‘羯鼓’和‘醽醁’则是古乐器和美酒的代称,增添了一种豪放与悲凉的氛围。《趁拍哀弦促》是宋代陳紀所作的一首詞。詞中通過細膩的描繪,表達了詞人對美景的留戀、對時光流逝的感慨以及對遠方親人的思念。上片描繪了鶯語、花底、雨打竹梧、松風等自然景象,下片則轉向對人生的感慨和對遠方親人的懷念。詞中以‘賀老’指代詞人自己,以‘昭君曲’借代失意的歌女,表達詞人內心的孤獨和無奈。‘羯鼓’和‘醽醁’則是古樂器和美酒的代稱,增添了一種豪放與悲涼的氛圍。

赏析

趁着拍哀弦急促。听冷冷、弦间小声,手上推覆。莺语间关花底滑,急雨斜穿过梧桐竹子。又涧底、松风簌簌。铁拨鹍鸡弦春天夜晚永远,对金钗钟乳人如玉。敲象板,除银烛。六么声断凉州续。惆怅梅花、岁晚天气,佳人空谷。有限弦乐无限意思,沦落天涯孤独。立刻唤起、闲愁千斛。贺老定场无处问,现在还有什么呢,只鼓昭君曲。呼羯鼓,泻醁馨香。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考趁着拍哀弦急促。聽冷冷、弦間小聲,手上推覆。鶯語間關花底滑,急雨斜穿過梧桐竹子。又澗底、松風簌簌。鐵撥鵾雞弦春天夜晚永遠,對金釵鍾乳人如玉。敲象板,除銀燭。六麼聲斷涼州續。惆悵梅花、歲晚天氣,佳人空谷。有限絃樂無限意思,淪落天涯孤獨。立刻喚起、閒愁千斛。賀老定場無處問,現在還有什麼呢,只鼓昭君曲。呼羯鼓,瀉醁馨香。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表