贺新郎(听琵琶) 賀新郎(聽琵琶)
趁拍哀弦促。
听冷冷、弦间细语,手间推覆。
莺语间关花底滑,急雨斜穿梧竹。
又涧底、松风簌簌。
铁拨鹍弦春夜永,对金钗钟乳人如玉。
敲象板,翦银烛。
六么声断凉州续。
怅梅花、岁晚天寒,佳人空谷。
有限弦声无限意,沦落天涯幽独。
顿唤起、闲愁千斛。
贺老定场无处问,到如今、只鼓昭君曲。
呼羯鼓,泻醽醁。
趁拍哀弦促。
聽冷冷、弦間細語,手間推覆。
鶯語間關花底滑,急雨斜穿梧竹。
又澗底、松風簌簌。
鐵撥鵾弦春夜永,對金釵鍾乳人如玉。
敲象板,翦銀燭。
六麼聲斷涼州續。
悵梅花、歲晚天寒,佳人空谷。
有限絃聲無限意,淪落天涯幽獨。
頓喚起、閒愁千斛。
賀老定場無處問,到如今、只鼓昭君曲。
呼羯鼓,瀉醽醁。
分享
译文
趁着拍哀弦急促。听冷冷、弦间小声,手上推覆。莺语间关花底滑,急雨斜穿过梧桐竹子。又涧底、松风簌簌。铁拨鹍弦春天夜晚永远,对金钗钟乳人如玉。敲象板,除银烛。六么声断凉州续。惆怅梅花、岁晚天气,佳人空谷。有限弦乐无限意思,沦落天涯孤独。立刻唤起、闲愁千斛。贺老定场无处问,到如今,只击鼓昭君曲。呼羯鼓,泻醁馨香。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考趁着拍哀弦急促。聽冷冷、弦間小聲,手上推覆。鶯語間關花底滑,急雨斜穿過梧桐竹子。又澗底、松風簌簌。鐵撥鵾弦春天夜晚永遠,對金釵鍾乳人如玉。敲象板,除銀燭。六麼聲斷涼州續。惆悵梅花、歲晚天氣,佳人空谷。有限絃樂無限意思,淪落天涯孤獨。立刻喚起、閒愁千斛。賀老定場無處問,到如今,只擊鼓昭君曲。呼羯鼓,瀉醁馨香。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗通过描写听琵琶的情景,表达了诗人对过去美好时光的怀念和对现实孤寂生活的感慨。诗中运用了丰富的意象,如‘莺语间关花底滑’、‘急雨斜穿梧竹’等,生动地描绘了琵琶声的哀婉动人。‘铁拨鹍弦’、‘敲象板’等则表现了演奏琵琶的场景。‘贺老定场’、‘昭君曲’等则暗示了诗人的心情与历史典故的联系。整首诗情感深沉,意境悠远。本詩通過描寫聽琵琶的情景,表達了詩人對過去美好時光的懷念和對現實孤寂生活的感慨。詩中運用了豐富的意象,如‘鶯語間關花底滑’、‘急雨斜穿梧竹’等,生動地描繪了琵琶聲的哀婉動人。‘鐵撥鵾弦’、‘敲象板’等則表現了演奏琵琶的場景。‘賀老定場’、‘昭君曲’等則暗示了詩人的心情與歷史典故的聯繫。整首詩情感深沉,意境悠遠。
赏析
趁着拍哀弦急促。听冷冷、弦间小声,手上推覆。莺语间关花底滑,急雨斜穿过梧桐竹子。又涧底、松风簌簌。铁拨鹍弦春天夜晚永远,对金钗钟乳人如玉。敲象板,除银烛。六么声断凉州续。惆怅梅花、岁晚天气,佳人空谷。有限弦乐无限意思,沦落天涯孤独。立刻唤起、闲愁千斛。贺老定场无处问,到如今,只击鼓昭君曲。呼羯鼓,泻醁馨香。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考趁着拍哀弦急促。聽冷冷、弦間小聲,手上推覆。鶯語間關花底滑,急雨斜穿過梧桐竹子。又澗底、松風簌簌。鐵撥鵾弦春天夜晚永遠,對金釵鍾乳人如玉。敲象板,除銀燭。六麼聲斷涼州續。惆悵梅花、歲晚天氣,佳人空谷。有限絃樂無限意思,淪落天涯孤獨。立刻喚起、閒愁千斛。賀老定場無處問,到如今,只擊鼓昭君曲。呼羯鼓,瀉醁馨香。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考