题李竹隐山斋 題李竹隱山齋

tí lǐ zhú yǐn shān zhāi

陈纪 陳紀

chén jì · sòng

标签: 诗词詩詞

jièrénhuángòngqiūqióngyuǎngèngdēnglóu

cāngténgxiǎnshùróngwǎnliángyuèhǎofēngshānqiū

shājìnghuānghánwénzhúcóngyáoluòjiànzhōu

shēnghéngtiānshīzàicāngzhōu

法界人寰共一邱,欲穷远目更登楼。

苍藤碧藓树容晚,凉月好风山意秋。

莎径荒寒闻鹤唳,竹丛摇落见渔舟。

一声横笛碧天暮,诗在沧波芦荻洲。

法界人寰共一邱,欲窮遠目更登樓。

蒼藤碧蘚樹容晚,涼月好風山意秋。

莎徑荒寒聞鶴唳,竹叢搖落見漁舟。

一聲橫笛碧天暮,詩在滄波蘆荻洲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

法界人世一起一邱,要想彻底远离眼睛重新登上高楼。苍藤碧藓树容晚,凉月好风山意秋天。莎流经荒寒听到鹤唳,竹丛凋零看到渔船。一声横笛碧天晚,诗在水波芦苇洲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考法界人世一起一邱,要想徹底遠離眼睛重新登上高樓。蒼藤碧蘚樹容晚,涼月好風山意秋天。莎流經荒寒聽到鶴唳,竹叢凋零看到漁船。一聲橫笛碧天晚,詩在水波蘆葦洲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了李竹隐山斋的景色,通过苍藤、碧藓、凉月、好风等意象,营造出一种清幽、宁静的氛围。同时,诗中运用了拟人手法,如‘山意秋’、‘竹丛摇落’,使自然景物具有了情感。‘一声横笛’则增添了悠远、空灵的意境。詩中描繪了李竹隱山齋的景色,通過蒼藤、碧蘚、涼月、好風等意象,營造出一種清幽、寧靜的氛圍。同時,詩中運用了擬人手法,如‘山意秋’、‘竹叢搖落’,使自然景物具有了情感。‘一聲橫笛’則增添了悠遠、空靈的意境。

赏析

法界人世一起一邱,要想彻底远离眼睛重新登上高楼。苍藤碧藓树容晚,凉月好风山意秋天。莎流经荒寒听到鹤唳,竹丛凋零看到渔船。一声横笛碧天晚,诗在水波芦苇洲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考法界人世一起一邱,要想徹底遠離眼睛重新登上高樓。蒼藤碧蘚樹容晚,涼月好風山意秋天。莎流經荒寒聽到鶴唳,竹叢凋零看到漁船。一聲橫笛碧天晚,詩在水波蘆葦洲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表