景陵湖中宿人村 景陵湖中宿人村

jǐng líng hú zhōng sù rén cūn

陈杰 陳杰

chén jié · sòng

标签: 诗词詩詞

chēngchūcóngwěixiǎoshūlín

liǎngànsāngchuānyángliǔyīn

quánshāyuǎnrénzhúshēn

wéiyǒujiānyuèzhàoxíngxīn

孤撑出丛苇,小泊得疏林。

两岸桑麻地,一川杨柳阴。

鹭拳沙碛远,人语竹篱深。

惟有波间月,照予行役心。

孤撐出叢葦,小泊得疏林。

兩岸桑麻地,一川楊柳陰。

鷺拳沙磧遠,人語竹籬深。

惟有波間月,照予行役心。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我撑出丛苇,小停泊到疏林。两岸桑麻地,一条杨柳阴。鹭拳沙漠远,人们对竹篱笆深。只有波间月,照我行心服务。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我撐出叢葦,小停泊到疏林。兩岸桑麻地,一條楊柳陰。鷺拳沙漠遠,人們對竹籬笆深。只有波間月,照我行心服務。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了作者在景陵湖中夜泊时的景象,通过‘孤撑’、‘小泊’、‘两岸桑麻’、‘一川杨柳’等词语,营造了一种宁静而略带孤寂的氛围。‘鹭拳’、‘沙碛’、‘人语’、‘竹篱’等意象,进一步丰富了画面层次。最后‘波间月’照亮了作者内心的行役之苦,抒发了旅途中对家乡的思念之情。詩中描繪了作者在景陵湖中夜泊時的景象,通過‘孤撐’、‘小泊’、‘兩岸桑麻’、‘一川楊柳’等詞語,營造了一種寧靜而略帶孤寂的氛圍。‘鷺拳’、‘沙磧’、‘人語’、‘竹籬’等意象,進一步豐富了畫面層次。最後‘波間月’照亮了作者內心的行役之苦,抒發了旅途中對家鄉的思念之情。

赏析

我撑出丛苇,小停泊到疏林。两岸桑麻地,一条杨柳阴。鹭拳沙漠远,人们对竹篱笆深。只有波间月,照我行心服务。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我撐出叢葦,小停泊到疏林。兩岸桑麻地,一條楊柳陰。鷺拳沙漠遠,人們對竹籬笆深。只有波間月,照我行心服務。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表