景陵湖中宿人村 景陵湖中宿人村
孤撑出丛苇,小泊得疏林。
两岸桑麻地,一川杨柳阴。
鹭拳沙碛远,人语竹篱深。
惟有波间月,照予行役心。
孤撐出叢葦,小泊得疏林。
兩岸桑麻地,一川楊柳陰。
鷺拳沙磧遠,人語竹籬深。
惟有波間月,照予行役心。
分享
译文
我撑出丛苇,小停泊到疏林。两岸桑麻地,一条杨柳阴。鹭拳沙漠远,人们对竹篱笆深。只有波间月,照我行心服务。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我撐出叢葦,小停泊到疏林。兩岸桑麻地,一條楊柳陰。鷺拳沙漠遠,人們對竹籬笆深。只有波間月,照我行心服務。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描绘了作者在景陵湖中夜泊时的景象,通过‘孤撑’、‘小泊’、‘两岸桑麻’、‘一川杨柳’等词语,营造了一种宁静而略带孤寂的氛围。‘鹭拳’、‘沙碛’、‘人语’、‘竹篱’等意象,进一步丰富了画面层次。最后‘波间月’照亮了作者内心的行役之苦,抒发了旅途中对家乡的思念之情。詩中描繪了作者在景陵湖中夜泊時的景象,通過‘孤撐’、‘小泊’、‘兩岸桑麻’、‘一川楊柳’等詞語,營造了一種寧靜而略帶孤寂的氛圍。‘鷺拳’、‘沙磧’、‘人語’、‘竹籬’等意象,進一步豐富了畫面層次。最後‘波間月’照亮了作者內心的行役之苦,抒發了旅途中對家鄉的思念之情。
赏析
我撑出丛苇,小停泊到疏林。两岸桑麻地,一条杨柳阴。鹭拳沙漠远,人们对竹篱笆深。只有波间月,照我行心服务。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我撐出叢葦,小停泊到疏林。兩岸桑麻地,一條楊柳陰。鷺拳沙漠遠,人們對竹籬笆深。只有波間月,照我行心服務。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考