懋勋挽辞 懋勳挽辭
即墨当交困,金城请自行。
剑方及蒲外,星遽陨中营。
遗恨羊碑沔,忠魂晋柩声。
成谋授宿将,稳为了残枰。
即墨當交困,金城請自行。
劍方及蒲外,星遽隕中營。
遺恨羊碑沔,忠魂晉柩聲。
成謀授宿將,穩爲了殘枰。
分享
译文
即墨在他们被困,金城请自行。剑方及蒲外,星突然坠落中营。遗憾羊碑沔,忠魂晋棺材声。合谋给老将,稳做了残缺棋盘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考即墨在他們被困,金城請自行。劍方及蒲外,星突然墜落中營。遺憾羊碑沔,忠魂晉棺材聲。合謀給老將,穩做了殘缺棋盤。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
即墨:地名,指即墨城。交困:陷入困境。金城:指坚固的城池。自行:自行其是。剑方及蒲外:比喻事情刚刚开始。星遽陨中营:比喻英勇之士突然离世。遗恨羊碑沔:羊碑,指羊公碑,比喻功绩显著。忠魂晋柩声:忠魂,指忠烈之魂。晋柩,指晋代时的灵柩。成谋授宿将:成谋,指成熟的计划。宿将,指老将。稳为了残枰:残枰,指残局,比喻艰难的局势。整句表达了对于英雄逝去的哀悼和对其忠诚、智谋的赞美。即墨:地名,指即墨城。交困:陷入困境。金城:指堅固的城池。自行:自行其是。劍方及蒲外:比喻事情剛剛開始。星遽隕中營:比喻英勇之士突然離世。遺恨羊碑沔:羊碑,指羊公碑,比喻功績顯著。忠魂晉柩聲:忠魂,指忠烈之魂。晉柩,指晉代時的靈柩。成謀授宿將:成謀,指成熟的計劃。宿將,指老將。穩爲了殘枰:殘枰,指殘局,比喻艱難的局勢。整句表達了對於英雄逝去的哀悼和對其忠誠、智謀的讚美。
赏析
即墨在他们被困,金城请自行。剑方及蒲外,星突然坠落中营。遗憾羊碑沔,忠魂晋棺材声。合谋给老将,稳做了残缺棋盘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考即墨在他們被困,金城請自行。劍方及蒲外,星突然墜落中營。遺憾羊碑沔,忠魂晉棺材聲。合謀給老將,穩做了殘缺棋盤。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考