送张教授赴广阙 送張教授赴廣闕
远戍不辞难,书生本色官。
炎埃五岭热,夜雨一毡寒。
乡信无鸿到,梅花当雪看。
风云忽谐偶,击海起鹏抟。
遠戍不辭難,書生本色官。
炎埃五嶺熱,夜雨一氈寒。
鄉信無鴻到,梅花當雪看。
風雲忽諧偶,擊海起鵬摶。
分享
译文
远戍不辞艰难,书生本色官。炎尘埃五岭热,夜雨一毡寒。乡信没有大到,梅花在雪看。风云忽谐偶然,打海起鹏搏。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考遠戍不辭艱難,書生本色官。炎塵埃五嶺熱,夜雨一氈寒。鄉信沒有大到,梅花在雪看。風雲忽諧偶然,打海起鵬搏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描绘了张教授赴广阙的艰辛旅程。首联‘远戍不辞难,书生本色官’表现了张教授的忠诚与担当。颔联‘炎埃五岭热,夜雨一毡寒’通过对比,突出了边塞环境的恶劣。颈联‘乡信无鸿到,梅花当雪看’表达了思乡之情。尾联‘风云忽谐偶,击海起鹏抟’寓意着张教授将如同击水腾飞的鹏鸟,前程似锦。此詩描繪了張教授赴廣闕的艱辛旅程。首聯‘遠戍不辭難,書生本色官’表現了張教授的忠誠與擔當。頷聯‘炎埃五嶺熱,夜雨一氈寒’通過對比,突出了邊塞環境的惡劣。頸聯‘鄉信無鴻到,梅花當雪看’表達了思鄉之情。尾聯‘風雲忽諧偶,擊海起鵬摶’寓意着張教授將如同擊水騰飛的鵬鳥,前程似錦。
赏析
远戍不辞艰难,书生本色官。炎尘埃五岭热,夜雨一毡寒。乡信没有大到,梅花在雪看。风云忽谐偶然,打海起鹏搏。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考遠戍不辭艱難,書生本色官。炎塵埃五嶺熱,夜雨一氈寒。鄉信沒有大到,梅花在雪看。風雲忽諧偶然,打海起鵬搏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考