滕王阁 滕王閣

téng wáng gé

陈杰 陳杰

chén jié · sòng

标签: 滕王阁滕王閣诗词詩詞

shāojuélángànyuǎnshuǐwǎngchíqiánguànānzhī

shānqiāntíngnèiliándòngfānluánshí

hǎojǐnkānyōngchuòhàngōngqiěfànghàoshī

西fēngxiànpínggāoshìtiěchuīchóujiǔzhī

稍觉阑干远水漪,枉持钱贯去安之。

湖山千户庭内,帘栋几番鸾玉时。

记好尽堪邕辍翰,序工且放颢题诗。

西风何限凭高事,铁笛吹愁酒一卮。

稍覺闌干遠水漪,枉持錢貫去安之。

湖山千戶庭內,簾棟幾番鸞玉時。

記好盡堪邕輟翰,序工且放顥題詩。

西風何限憑高事,鐵笛吹愁酒一卮。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

渐渐觉得栏杆远水漪,不带钱穿到哪里去。湖山千户庭院内,帘栋几番鸾玉时。记好完全胜任邕停笔,序工且放题题的诗。西风何限凭高事,铁笛吹愁一杯酒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考漸漸覺得欄杆遠水漪,不帶錢穿到哪裏去。湖山千戶庭院內,簾棟幾番鸞玉時。記好完全勝任邕停筆,序工且放題題的詩。西風何限憑高事,鐵笛吹愁一杯酒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

阑干:栏杆;漪:水波;枉持:徒然拿着;钱贯:古代货币单位;安之:安置;庭内:庭院之内;帘栋:帘子和屋梁;鸾玉:古代装饰品,比喻美好;邕辍:停止;翰:笔;序工:撰写文章;颢题:撰写题目;凭高:凭高望远;铁笛:古代乐器,以铁为管;吹愁:吹奏表达忧愁;酒一卮:一杯酒。闌干:欄杆;漪:水波;枉持:徒然拿着;錢貫:古代貨幣單位;安之:安置;庭內:庭院之內;簾棟:簾子和屋樑;鸞玉:古代裝飾品,比喻美好;邕輟:停止;翰:筆;序工:撰寫文章;顥題:撰寫題目;憑高:憑高望遠;鐵笛:古代樂器,以鐵爲管;吹愁:吹奏表達憂愁;酒一卮:一杯酒。

赏析

渐渐觉得栏杆远水漪,不带钱穿到哪里去。湖山千户庭院内,帘栋几番鸾玉时。记好完全胜任邕停笔,序工且放题题的诗。西风何限凭高事,铁笛吹愁一杯酒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考漸漸覺得欄杆遠水漪,不帶錢穿到哪裏去。湖山千戶庭院內,簾棟幾番鸞玉時。記好完全勝任邕停筆,序工且放題題的詩。西風何限憑高事,鐵笛吹愁一杯酒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表