天基节特晴 天基節特晴
王春又数五尧蓂,先自春来半月赢。
天上圣功调玉烛,云部暖律写茎英。
苍生正赖吾君福,每岁长占此日晴。
三祝莫嫌言语朴,时和年熟早休兵。
王春又數五堯蓂,先自春來半月贏。
天上聖功調玉燭,雲部暖律寫莖英。
蒼生正賴吾君福,每歲長佔此日晴。
三祝莫嫌言語樸,時和年熟早休兵。
分享
译文
王春又有五尧蓂,先自春季以来半个月赢。天上圣功调玉烛,说部暖律写根英。百姓正是靠着我你幸福,每年长占这日天气。三祝莫嫌语言朴实,季节和年成熟早休兵。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考王春又有五堯蓂,先自春季以來半個月贏。天上聖功調玉燭,說部暖律寫根英。百姓正是靠着我你幸福,每年長佔這日天氣。三祝莫嫌語言樸實,季節和年成熟早休兵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
尧蓂:古代传说中的瑞草,每年春分时生长五寸,这里指春分时节。赢:超越。圣功:指皇帝的功绩。玉烛:古代指象征天下太平的宝物。云部:指掌管天气的部门。暖律:温暖的气候。茎英:指草木的花蕾。苍生:百姓。吾君:指皇帝。三祝:表示祝福。休兵:停止战争。堯蓂:古代傳說中的瑞草,每年春分時生長五寸,這裏指春分時節。贏:超越。聖功:指皇帝的功績。玉燭:古代指象徵天下太平的寶物。雲部:指掌管天氣的部門。暖律:溫暖的氣候。莖英:指草木的花蕾。蒼生:百姓。吾君:指皇帝。三祝:表示祝福。休兵:停止戰爭。
赏析
王春又有五尧蓂,先自春季以来半个月赢。天上圣功调玉烛,说部暖律写根英。百姓正是靠着我你幸福,每年长占这日天气。三祝莫嫌语言朴实,季节和年成熟早休兵。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考王春又有五堯蓂,先自春季以來半個月贏。天上聖功調玉燭,說部暖律寫根英。百姓正是靠着我你幸福,每年長佔這日天氣。三祝莫嫌語言樸實,季節和年成熟早休兵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考