西湖 西湖
小春好风日,湖上足池台。
彼美少年子,适从何处来。
恩光被鞍马,艳丽照樽罍。
今者不自乐,后人谁尔哀。
小春好風日,湖上足池臺。
彼美少年子,適從何處來。
恩光被鞍馬,豔麗照樽罍。
今者不自樂,後人誰爾哀。
分享
译文
小春天喜欢风日,湖上足池台。那个美少年子,刚刚从何处来。恩光被鞍马,艳丽照酒杯。现在的自己不快乐,后来有人谁你哀伤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小春天喜歡風日,湖上足池臺。那個美少年子,剛剛從何處來。恩光被鞍馬,豔麗照酒杯。現在的自己不快樂,後來有人誰你哀傷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描绘了西湖春日的美景,以及一位英俊少年骑马而来的场景。‘恩光’指皇帝的恩泽,‘鞍马’指骑马,‘樽罍’指酒器,‘今者不自乐,后人谁尔哀’表达了诗人对当下不珍惜美景的忧虑和对后世可能遗忘的担忧。詩中描繪了西湖春日的美景,以及一位英俊少年騎馬而來的場景。‘恩光’指皇帝的恩澤,‘鞍馬’指騎馬,‘樽罍’指酒器,‘今者不自樂,後人誰爾哀’表達了詩人對當下不珍惜美景的憂慮和對後世可能遺忘的擔憂。
赏析
小春天喜欢风日,湖上足池台。那个美少年子,刚刚从何处来。恩光被鞍马,艳丽照酒杯。现在的自己不快乐,后来有人谁你哀伤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小春天喜歡風日,湖上足池臺。那個美少年子,剛剛從何處來。恩光被鞍馬,豔麗照酒杯。現在的自己不快樂,後來有人誰你哀傷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考