徐子苍自金陵遣诗来用韵送鱼腊 徐子蒼自金陵遣詩來用韻送魚臘
寄诗曾自日边邮,眼底江枫几换秋。
颇忆故人当富贵,又传新句写穷愁。
人生不会长弹铗,心事何知各倚楼。
闲把武昌鱼送似,试参风味帝王州。
寄詩曾自日邊郵,眼底江楓幾換秋。
頗憶故人當富貴,又傳新句寫窮愁。
人生不會長彈鋏,心事何知各倚樓。
閒把武昌魚送似,試參風味帝王州。
分享
译文
寄诗曾从天边境,眼底江枫几乎换秋。很想念旧人在富贵,又传新句子穷困忧愁。人生不在长弹铗,心事怎么知道各倚楼。闲把武昌鱼送到相似,试着参与风味帝王州。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寄詩曾從天邊境,眼底江楓幾乎換秋。很想念舊人在富貴,又傳新句子窮困憂愁。人生不在長彈鋏,心事怎麼知道各倚樓。閒把武昌魚送到相似,試着參與風味帝王州。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
江枫:指长江和枫树,常用来比喻离别之情。日边邮:指从远方寄来的书信。弹铗:指弹奏古琴,比喻才华未遇。武昌鱼:一种鱼名,常用来象征美味。风味:指美食的美味。帝王州:古代指京都,这里指金陵。江楓:指長江和楓樹,常用來比喻離別之情。日邊郵:指從遠方寄來的書信。彈鋏:指彈奏古琴,比喻才華未遇。武昌魚:一種魚名,常用來象徵美味。風味:指美食的美味。帝王州:古代指京都,這裏指金陵。
赏析
寄诗曾从天边境,眼底江枫几乎换秋。很想念旧人在富贵,又传新句子穷困忧愁。人生不在长弹铗,心事怎么知道各倚楼。闲把武昌鱼送到相似,试着参与风味帝王州。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寄詩曾從天邊境,眼底江楓幾乎換秋。很想念舊人在富貴,又傳新句子窮困憂愁。人生不在長彈鋏,心事怎麼知道各倚樓。閒把武昌魚送到相似,試着參與風味帝王州。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考