谒金门·柳丝碧 謁金門·柳絲碧

yè jīn mén liǔ sī bì

陈克 词牌:谒金门 陳克 词牌:謁金門

chén kè · sòng

标签: 写景寫景婉约婉約寒食节寒食節柳树柳樹诗词詩詞

liǔ

liǔxiàrénjiāhánshí

yīngcōngcōnghuā

jiēchūnxiǎn湿shī

xiánpíngxūnlóng

xīnshìyǒushuízhī

tánzhùràochuāngdēngbèi

huàyáncán

柳丝碧。

柳下人家寒食。

莺语匆匆花寂寂。

玉阶春藓湿。

闲凭薰笼无力。

心事有谁知得。

檀炷绕窗灯背壁。

画檐残雨滴。

柳絲碧。

柳下人家寒食。

鶯語匆匆花寂寂。

玉階春蘚溼。

閒憑薰籠無力。

心事有誰知得。

檀炷繞窗燈背壁。

畫檐殘雨滴。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

柳丝碧。柳下人家寒食节。莺语匆匆花寂静。玉阶春藓湿。闲凭熏笼没有力量。心事有谁知到。檀炷绕窗灯背壁。画檐残雨滴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考柳絲碧。柳下人家寒食節。鶯語匆匆花寂靜。玉階春蘚溼。閒憑熏籠沒有力量。心事有誰知到。檀炷繞窗燈背壁。畫檐殘雨滴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

柳丝碧:指柳树的嫩绿枝条。寒食:古代节日,在清明节前二日。莺语:黄鹂的鸣叫声。玉阶:宫殿或高堂前的石阶。春藓:春天的苔藓。薰笼:古代的一种香炉,用来熏香。檀炷:檀香木的香柱。画檐:装饰有绘画的屋檐。残雨滴:指雨停后檐滴的雨滴。柳絲碧:指柳樹的嫩綠枝條。寒食:古代節日,在清明節前二日。鶯語:黃鸝的鳴叫聲。玉階:宮殿或高堂前的石階。春蘚:春天的苔蘚。薰籠:古代的一種香爐,用來薰香。檀炷:檀香木的香柱。畫檐:裝飾有繪畫的屋檐。殘雨滴:指雨停後檐滴的雨滴。

赏析

此词抒写春情。上片写室外春景。清明时节,杨柳青青,花寂莺语,玉阶藓湿。下片写室内之人。闲凭熏笼,心事满怀,檀炷绕窗,画檐残雨。全词委婉细腻,情景交融,工丽柔媚,余韵悠长。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善此詞抒寫春情。上片寫室外春景。清明時節,楊柳青青,花寂鶯語,玉階蘚溼。下片寫室內之人。閒憑熏籠,心事滿懷,檀炷繞窗,畫檐殘雨。全詞委婉細膩,情景交融,工麗柔媚,餘韻悠長。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

← 返回诗文列表