丑奴儿(咏梅) 醜奴兒(詠梅)

chǒu nú ér yǒng méi

陈亮 陳亮

chén liàng · sòng

标签: 诗词詩詞

huánghūnshān驿xiāohúnchùzhīshū

zhīshū

yùnxiāngfēngwéi

quǎnshuíjiāshěményǎnxiéhuī

ményǎnxiéhuī

huāluòhuākāizǒngzhī

黄昏山驿消魂处,枝亚疏篱。

枝亚疏篱。

酝藉香风蜜打围。

隔篱鸡犬谁家舍,门掩斜晖。

门掩斜晖。

花落花开总不知。

黃昏山驛消魂處,枝亞疏籬。

枝亞疏籬。

醞藉香風蜜打圍。

隔籬雞犬誰家舍,門掩斜暉。

門掩斜暉。

花落花開總不知。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

黄昏山驿消魂处,枝亚疏篱。枝亚疏篱。含蓄香风蜜打围。隔着篱笆鸡犬谁家房子,门掩斜晖。门掩斜晖。花落花开总不知道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃昏山驛消魂處,枝亞疏籬。枝亞疏籬。含蓄香風蜜打圍。隔着籬笆雞犬誰家房子,門掩斜暉。門掩斜暉。花落花開總不知道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

黄昏时分,诗人置身于山间驿站,感到无比惆怅。'枝亚疏篱'描绘了梅花稀疏的枝条与篱笆交织的景象。'酝藉香风蜜打围'形容梅花香气浓郁,蜜蜂围绕。'隔篱鸡犬谁家舍,门掩斜晖'表达了诗人对远方家园的思念。'花落花开总不知'反映了诗人对世事变迁的感慨。黃昏時分,詩人置身於山間驛站,感到無比惆悵。'枝亞疏籬'描繪了梅花稀疏的枝條與籬笆交織的景象。'醞藉香風蜜打圍'形容梅花香氣濃郁,蜜蜂圍繞。'隔籬雞犬誰家舍,門掩斜暉'表達了詩人對遠方家園的思念。'花落花開總不知'反映了詩人對世事變遷的感慨。

赏析

黄昏山驿消魂处,枝亚疏篱。枝亚疏篱。含蓄香风蜜打围。隔着篱笆鸡犬谁家房子,门掩斜晖。门掩斜晖。花落花开总不知道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃昏山驛消魂處,枝亞疏籬。枝亞疏籬。含蓄香風蜜打圍。隔着籬笆雞犬誰家房子,門掩斜暉。門掩斜暉。花落花開總不知道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表