丑奴儿(咏梅) 醜奴兒(詠梅)
黄昏山驿消魂处,枝亚疏篱。
枝亚疏篱。
酝藉香风蜜打围。
隔篱鸡犬谁家舍,门掩斜晖。
门掩斜晖。
花落花开总不知。
黃昏山驛消魂處,枝亞疏籬。
枝亞疏籬。
醞藉香風蜜打圍。
隔籬雞犬誰家舍,門掩斜暉。
門掩斜暉。
花落花開總不知。
分享
译文
黄昏山驿消魂处,枝亚疏篱。枝亚疏篱。含蓄香风蜜打围。隔着篱笆鸡犬谁家房子,门掩斜晖。门掩斜晖。花落花开总不知道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃昏山驛消魂處,枝亞疏籬。枝亞疏籬。含蓄香風蜜打圍。隔着籬笆雞犬誰家房子,門掩斜暉。門掩斜暉。花落花開總不知道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
黄昏时分,诗人置身于山间驿站,感到无比惆怅。'枝亚疏篱'描绘了梅花稀疏的枝条与篱笆交织的景象。'酝藉香风蜜打围'形容梅花香气浓郁,蜜蜂围绕。'隔篱鸡犬谁家舍,门掩斜晖'表达了诗人对远方家园的思念。'花落花开总不知'反映了诗人对世事变迁的感慨。黃昏時分,詩人置身於山間驛站,感到無比惆悵。'枝亞疏籬'描繪了梅花稀疏的枝條與籬笆交織的景象。'醞藉香風蜜打圍'形容梅花香氣濃郁,蜜蜂圍繞。'隔籬雞犬誰家舍,門掩斜暉'表達了詩人對遠方家園的思念。'花落花開總不知'反映了詩人對世事變遷的感慨。
赏析
黄昏山驿消魂处,枝亚疏篱。枝亚疏篱。含蓄香风蜜打围。隔着篱笆鸡犬谁家房子,门掩斜晖。门掩斜晖。花落花开总不知道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃昏山驛消魂處,枝亞疏籬。枝亞疏籬。含蓄香風蜜打圍。隔着籬笆雞犬誰家房子,門掩斜暉。門掩斜暉。花落花開總不知道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考