垂丝钓(九月七日自寿) 垂絲釣(九月七日自壽)

chuí sī diào jiǔ yuè qī rì zì shòu

陈亮 陳亮

chén liàng · sòng

标签: 诗词詩詞

huā

xiāoxiāohóngliǎotīngzhǔ

jǐngjiànyōufēngzhì

qiūwèi

yòuzhíchū

kàntiān

zhèngchéngqīngwǎngdēnggāowèihóngchéndāngmiànfēi

réndiào

màoláoshōu

duǎnháixiū

xiá寿shòushēnjìnyúnshēnchù

菊花细雨。

萧萧红蓼汀渚。

景物渐幽,风致如许。

秋未暮。

又值吾初度。

看天宇。

正澄清欲往,登高未也,红尘当面飞舞。

几人吊古。

乌帽牢收取。

短发还羞觑。

遐寿身、近五云深处。

菊花細雨。

蕭蕭紅蓼汀渚。

景物漸幽,風致如許。

秋未暮。

又值吾初度。

看天宇。

正澄清欲往,登高未也,紅塵當面飛舞。

幾人弔古。

烏帽牢收取。

短髮還羞覷。

遐壽身、近五雲深處。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

菊花细雨。红蓼汀渚萧萧。景物渐渐幽暗,风造成这么多。秋不晚。又正值我初度。看天空。正澄清想去,登上高处不一样,红尘当面飞舞。几人吊唁古。乌帽牢固占领。短头发还羞于看。长寿身、近五云深处。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考菊花細雨。紅蓼汀渚蕭蕭。景物漸漸幽暗,風造成這麼多。秋不晚。又正值我初度。看天空。正澄清想去,登上高處不一樣,紅塵當面飛舞。幾人弔唁古。烏帽牢固佔領。短頭髮還羞於看。長壽身、近五雲深處。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

垂丝钓:一种钓鱼方式,此处借指钓鱼。菊花细雨:形容秋天细雨中的菊花。萧萧红蓼:形容秋天的景色。汀渚:水中的小洲。景物渐幽:景色逐渐变得幽静。风致如许:风度如此。秋未暮:秋天还未结束。吾初度:我生日。看天宇:仰望天空。澄清欲往:天空清澈,想要远行。登高未也:还没有登高。红尘当面飞舞:尘世间的纷扰就在眼前。吊古:怀念古代。乌帽牢收取:戴上黑色的帽子。短发还羞觑:短发显得羞涩。遐寿身、近五云深处:长寿的身体,接近五云深处的地方。垂絲釣:一種釣魚方式,此處借指釣魚。菊花細雨:形容秋天細雨中的菊花。蕭蕭紅蓼:形容秋天的景色。汀渚:水中的小洲。景物漸幽:景色逐漸變得幽靜。風致如許:風度如此。秋未暮:秋天還未結束。吾初度:我生日。看天宇:仰望天空。澄清欲往:天空清澈,想要遠行。登高未也:還沒有登高。紅塵當面飛舞:塵世間的紛擾就在眼前。弔古:懷念古代。烏帽牢收取:戴上黑色的帽子。短髮還羞覷:短髮顯得羞澀。遐壽身、近五雲深處:長壽的身體,接近五雲深處的地方。

赏析

菊花细雨。红蓼汀渚萧萧。景物渐渐幽暗,风造成这么多。秋不晚。又正值我初度。看天空。正澄清想去,登上高处不一样,红尘当面飞舞。几人吊唁古。乌帽牢固占领。短头发还羞于看。长寿身、近五云深处。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考菊花細雨。紅蓼汀渚蕭蕭。景物漸漸幽暗,風造成這麼多。秋不晚。又正值我初度。看天空。正澄清想去,登上高處不一樣,紅塵當面飛舞。幾人弔唁古。烏帽牢固佔領。短頭髮還羞於看。長壽身、近五雲深處。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表