谒金门(送徐子宜如新安) 謁金門(送徐子宜如新安)

yè jīn mén sòng xú zi yí rú xīn ān

陈亮 陳亮

chén liàng · sòng

标签: 诗词詩詞

xīn

jǐnshānchéngpàn

jiànshuōhǎofēngsānshíliù

fēngfēng

hǎiyīngyóuzhuīzhú

shìxiāngshíshēnsuō

jìngxīngzuò

zhǐchóujīnzhào

新雨足。

洗尽山城袢褥。

见说好峰三十六。

峰峰如立玉。

四海英游追逐。

事业相时伸缩。

入境德星须做福。

只愁金诏趣。

新雨足。

洗盡山城袢褥。

見說好峯三十六。

峯峯如立玉。

四海英遊追逐。

事業相時伸縮。

入境德星須做福。

只愁金詔趣。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

新雨足。洗尽山城袢褥。见喜欢峰三十六。峰峰如立玉。四海英才在追逐。事业相时收缩。入境德星要做幸福。只愁金下诏催促。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考新雨足。洗盡山城袢褥。見喜歡峯三十六。峯峯如立玉。四海英才在追逐。事業相時收縮。入境德星要做幸福。只愁金下詔催促。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

袢褥:指被褥。德星:指德高望重的贤人。金诏:指皇帝的诏书。趣:指催促,急迫。袢褥:指被褥。德星:指德高望重的賢人。金詔:指皇帝的詔書。趣:指催促,急迫。

赏析

新雨足。洗尽山城袢褥。见喜欢峰三十六。峰峰如立玉。四海英才在追逐。事业相时收缩。入境德星要做幸福。只愁金下诏催促。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考新雨足。洗盡山城袢褥。見喜歡峯三十六。峯峯如立玉。四海英才在追逐。事業相時收縮。入境德星要做幸福。只愁金下詔催促。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表