次楼宗簿祷雨韵 次樓宗簿禱雨韻
君侯忧国念,食顷讵能忘。
尽变庖厨馔,全销燕寝香。
连朝成霭霭,中夜忽浪浪。
坐想溪十曲,恩波似个长。
君侯憂國念,食頃詎能忘。
盡變庖廚饌,全銷燕寢香。
連朝成靄靄,中夜忽浪浪。
坐想溪十曲,恩波似個長。
分享
译文
君侯国念,一会儿怎么能够忘记。完全改变厨房食品,完全消除燕寝香。近日成功霭霭,半夜忽然浪浪。坐下想溪十曲,恩泽像个长。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考君侯國念,一會兒怎麼能夠忘記。完全改變廚房食品,完全消除燕寢香。近日成功靄靄,半夜忽然浪浪。坐下想溪十曲,恩澤像個長。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗表达了诗人对国家忧虑的情感,通过描绘君侯忧国念的场景,以及连朝成霭霭、中夜忽浪浪的景象,抒发了对国家安危的关切。庖厨馔和燕寝香分别指代了饮食和享乐,诗人通过对比,强调了君侯忧国忘私的精神。'恩波似个长'则寓意着君侯的恩泽如同溪水般绵长。此詩表達了詩人對國家憂慮的情感,通過描繪君侯憂國唸的場景,以及連朝成靄靄、中夜忽浪浪的景象,抒發了對國家安危的關切。庖廚饌和燕寢香分別指代了飲食和享樂,詩人通過對比,強調了君侯憂國忘私的精神。'恩波似個長'則寓意着君侯的恩澤如同溪水般綿長。
赏析
君侯国念,一会儿怎么能够忘记。完全改变厨房食品,完全消除燕寝香。近日成功霭霭,半夜忽然浪浪。坐下想溪十曲,恩泽像个长。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考君侯國念,一會兒怎麼能夠忘記。完全改變廚房食品,完全消除燕寢香。近日成功靄靄,半夜忽然浪浪。坐下想溪十曲,恩澤像個長。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考