次泉守游郎中 次泉守遊郎中
七闽遍数刺桐州,自昔贤侯惠爱留。
洛水桥新浑似昨,梅溪人诵不能休。
近来善政称三最,相继清名照九秋。
我别十年思一到,不知何日此心酬。
七閩遍數刺桐州,自昔賢侯惠愛留。
洛水橋新渾似昨,梅溪人誦不能休。
近來善政稱三最,相繼清名照九秋。
我別十年思一到,不知何日此心酬。
分享
译文
七闽几遍刺桐州,从过去的贤人侯施爱留。洛水桥新浑似昨天,梅溪人背诵不能休息。近来善政称三最,相继清名照九秋季。我另外想一到十年,不知道什么时候这个心酬。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考七閩幾遍刺桐州,從過去的賢人侯施愛留。洛水橋新渾似昨天,梅溪人背誦不能休息。近來善政稱三最,相繼清名照九秋季。我另外想一到十年,不知道什麼時候這個心酬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
刺桐州:古代地名,指泉州。贤侯:指曾任泉州知州的官员。洛水桥:指泉州洛水上的桥梁。梅溪:指泉州梅溪。善政:指良好的政绩。三最:指泉州的政绩在当时的三个最。清名:指官员清正的名声。九秋:指一年中的九个月,比喻时间的长久。酬:实现愿望。全诗表达了诗人对泉州美好景象的怀念和对贤能官员的赞美。刺桐州:古代地名,指泉州。賢侯:指曾任泉州知州的官員。洛水橋:指泉州洛水上的橋樑。梅溪:指泉州梅溪。善政:指良好的政績。三最:指泉州的政績在當時的三個最。清名:指官員清正的名聲。九秋:指一年中的九個月,比喻時間的長久。酬:實現願望。全詩表達了詩人對泉州美好景象的懷念和對賢能官員的讚美。
赏析
七闽几遍刺桐州,从过去的贤人侯施爱留。洛水桥新浑似昨天,梅溪人背诵不能休息。近来善政称三最,相继清名照九秋季。我另外想一到十年,不知道什么时候这个心酬。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考七閩幾遍刺桐州,從過去的賢人侯施愛留。洛水橋新渾似昨天,梅溪人背誦不能休息。近來善政稱三最,相繼清名照九秋季。我另外想一到十年,不知道什麼時候這個心酬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考