道中即事 道中即事

dào zhōng jí shì

陈宓 陳宓

chén mì · sòng

标签: 诗词詩詞

chūnyīnbiànyángxiémàn宿shēncūnxiǎoyǐnjiā

shíjiànliúquánchéngzhuāngshùzuòxīnhuā

dànxīnmàilǒngqiānshānxiùhènmángxiéshíshā

yōuyuǎnshānchuānháixīngjǐnzhījīnghuá

春阴不辨夕阳斜,漫宿深村小隐家。

石溅流泉成急雨,露妆枯树作新花。

但欣麦陇千山秀,不恨芒鞋十里沙。

悠远山川还兴尽,不知何日抵京华。

春陰不辨夕陽斜,漫宿深村小隱家。

石濺流泉成急雨,露妝枯樹作新花。

但欣麥隴千山秀,不恨芒鞋十里沙。

悠遠山川還興盡,不知何日抵京華。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春阴不辨夕阳斜,浪漫在深村小隐家。石溅流泉成急雨,露妆枯树作新花。只欣麦陇千山秀,不恨草鞋十里沙。悠远山川回兴尽,不知道什么时候抵达首都。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春陰不辨夕陽斜,浪漫在深村小隱家。石濺流泉成急雨,露妝枯樹作新花。只欣麥隴千山秀,不恨草鞋十里沙。悠遠山川回興盡,不知道什麼時候抵達首都。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

1. '春阴':春天阴沉的天气。2. '漫宿':随意住宿。3. '深村':偏僻的村庄。4. '小隐家':指隐居之地。5. '石溅流泉':石头上溅出的泉水。6. '急雨':突然而急的雨。7. '露妆':露水润湿的样子。8. '枯树':干枯的树木。9. '新花':新开的花朵。10. '麦陇':麦田。11. '芒鞋':草鞋。12. '十里沙':长长的沙路。13. '悠远山川':遥远连绵的山川。14. '京华':指京城,此处代指远方的目的地。1. '春陰':春天陰沉的天氣。2. '漫宿':隨意住宿。3. '深村':偏僻的村莊。4. '小隱家':指隱居之地。5. '石濺流泉':石頭上濺出的泉水。6. '急雨':突然而急的雨。7. '露妝':露水潤溼的樣子。8. '枯樹':乾枯的樹木。9. '新花':新開的花朵。10. '麥隴':麥田。11. '芒鞋':草鞋。12. '十里沙':長長的沙路。13. '悠遠山川':遙遠連綿的山川。14. '京華':指京城,此處代指遠方的目的地。

赏析

春阴不辨夕阳斜,浪漫在深村小隐家。石溅流泉成急雨,露妆枯树作新花。只欣麦陇千山秀,不恨草鞋十里沙。悠远山川回兴尽,不知道什么时候抵达首都。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春陰不辨夕陽斜,浪漫在深村小隱家。石濺流泉成急雨,露妝枯樹作新花。只欣麥隴千山秀,不恨草鞋十里沙。悠遠山川回興盡,不知道什麼時候抵達首都。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表