得古杉于刘坑 得古杉於劉坑

dé gǔ shān yú liú kēng

陈宓 陳宓

chén mì · sòng

标签: 诗词詩詞

liúkēngyǒujiāgēnliànqīngtóng

yúnshìcāntiānsēnhuánfànwánggōng

língchuāqiāngǎifēngléixíngzhōng

jīnbǎizàixiāngpáng

méiyuānzhíxiàchūjīngshuìlóng

wánxiáshǐtànguāngguàiwànrènhóng

bǎigòngyǐngěnglóuduànfēipéng

chūqiānxúnángránshìqióng

shuíshàxìnchōng

yòngzuòjīnliángzhìduàntōng

jīnzànshìfēnfāngsuífēng

wèijiǔshěnfǎnxiàncuànxiàtóng

xiǎnhuìqiānzàiyǒuchūzhítóng

zāiyuányùnyòngshíqióng

寿shòuxiǔhuìzhōng

刘坑有嘉木,根柯炼青铜。

云是昔参天,森环梵王宫。

陵谷欻迁改,风雷行地中。

于今五百载,渔父忽相逄。

没渊直下觑,初惊睡骊龙。

玩狎始一探,光怪万仞虹。

百夫共引绠,娄断如飞蓬。

一出千寻底,昂然势摩穹。

伊谁扶大厦,此具信足充。

拟用作津梁,阻滞断可通。

斧斤一暂试,芬芳四随风。

胡为久沈郁,反羡爨下桐。

显晦已千载,有如初植同。

大哉一元气,运用无时穷。

寿此不朽物,会与齐其终。

劉坑有嘉木,根柯煉青銅。

雲是昔參天,森環梵王宮。

陵谷欻遷改,風雷行地中。

於今五百載,漁父忽相逄。

沒淵直下覷,初驚睡驪龍。

玩狎始一探,光怪萬仞虹。

百夫共引綆,婁斷如飛蓬。

一出千尋底,昂然勢摩穹。

伊誰扶大廈,此具信足充。

擬用作津樑,阻滯斷可通。

斧斤一暫試,芬芳四隨風。

胡爲久沈鬱,反羨爨下桐。

顯晦已千載,有如初植同。

大哉一元氣,運用無時窮。

壽此不朽物,會與齊其終。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

刘坑有美好的树木,根树枝冶炼青铜。说是过去三天,森林环梵王宫。山谷忽然迁改,风雷行动地中。在现在五百年,渔夫忽然相逢。死渊直下看,当初惊睡骊龙。戏弄开始一探,光怪万初彩虹。百夫共引绳,娄断如飞蓬。一出千寻底,昂首挺胸,势力摩苍穹。是谁扶大厦,这具信能够满足。拟用作桥梁,绝对可以通受阻。斧子一暂时尝试,芬芳四随风。为什么长期沈郁,反而羡爨下桐。显晦已千年,有如当初种植相同。伟大一元之气,运用无时无。寿这不朽事物,他最终会与齐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考劉坑有美好的樹木,根樹枝冶煉青銅。說是過去三天,森林環梵王宮。山谷忽然遷改,風雷行動地中。在現在五百年,漁夫忽然相逢。死淵直下看,當初驚睡驪龍。戲弄開始一探,光怪萬初彩虹。百夫共引繩,婁斷如飛蓬。一出千尋底,昂首挺胸,勢力摩蒼穹。是誰扶大廈,這具信能夠滿足。擬用作橋樑,絕對可以通受阻。斧子一暫時嘗試,芬芳四隨風。爲什麼長期沈鬱,反而羨爨下桐。顯晦已千年,有如當初種植相同。偉大一元之氣,運用無時無。壽這不朽事物,他最終會與齊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

刘坑:地名,指陈宓得到古杉的地方。嘉木:美好的树木。根柯炼青铜:形容树木的根和枝干坚固如青铜。参天:高耸入云。梵王宫:佛教中的宫殿。陵谷:山陵和山谷。欻迁改:迅速变迁。风雷行地中:形容大自然的力量。五百载:五百年。渔父:渔夫。没渊:深渊。骊龙:古代传说中的一种龙。玩狎:亲近玩耍。绠:绳索。娄断如飞蓬:形容绳索断裂如同飞蓬。昂然:高耸的样子。摩穹:接近天空。大厦:高大的建筑。津梁:桥梁。阻滞:阻碍。斧斤:斧头和斤斧。沈郁:深沉忧郁。爨下桐:燃烧的桐木。显晦:显赫和隐晦。大哉一元气:伟大的一元之气。运用无时穷:运用无穷无尽。寿此不朽物:使这不朽之物长寿。会与齐其终:最终会与它一同存在。劉坑:地名,指陳宓得到古杉的地方。嘉木:美好的樹木。根柯煉青銅:形容樹木的根和枝幹堅固如青銅。參天:高聳入雲。梵王宮:佛教中的宮殿。陵谷:山陵和山谷。欻遷改:迅速變遷。風雷行地中:形容大自然的力量。五百載:五百年。漁父:漁夫。沒淵:深淵。驪龍:古代傳說中的一種龍。玩狎:親近玩耍。綆:繩索。婁斷如飛蓬:形容繩索斷裂如同飛蓬。昂然:高聳的樣子。摩穹:接近天空。大廈:高大的建築。津樑:橋樑。阻滯:阻礙。斧斤:斧頭和斤斧。沈鬱:深沉憂鬱。爨下桐:燃燒的桐木。顯晦:顯赫和隱晦。大哉一元氣:偉大的一元之氣。運用無時窮:運用無窮無盡。壽此不朽物:使這不朽之物長壽。會與齊其終:最終會與它一同存在。

赏析

刘坑有美好的树木,根树枝冶炼青铜。说是过去三天,森林环梵王宫。山谷忽然迁改,风雷行动地中。在现在五百年,渔夫忽然相逢。死渊直下看,当初惊睡骊龙。戏弄开始一探,光怪万初彩虹。百夫共引绳,娄断如飞蓬。一出千寻底,昂首挺胸,势力摩苍穹。是谁扶大厦,这具信能够满足。拟用作桥梁,绝对可以通受阻。斧子一暂时尝试,芬芳四随风。为什么长期沈郁,反而羡爨下桐。显晦已千年,有如当初种植相同。伟大一元之气,运用无时无。寿这不朽事物,他最终会与齐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考劉坑有美好的樹木,根樹枝冶煉青銅。說是過去三天,森林環梵王宮。山谷忽然遷改,風雷行動地中。在現在五百年,漁夫忽然相逢。死淵直下看,當初驚睡驪龍。戲弄開始一探,光怪萬初彩虹。百夫共引繩,婁斷如飛蓬。一出千尋底,昂首挺胸,勢力摩蒼穹。是誰扶大廈,這具信能夠滿足。擬用作橋樑,絕對可以通受阻。斧子一暫時嘗試,芬芳四隨風。爲什麼長期沈鬱,反而羨爨下桐。顯晦已千年,有如當初種植相同。偉大一元之氣,運用無時無。壽這不朽事物,他最終會與齊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表