端午日枫亭道中 端午日楓亭道中

duān wǔ rì fēng tíng dào zhōng

陈宓 陳宓

chén mì · sòng

标签: 诗词詩詞

jiā宿liùshí便biànzuòliángchénxiāng

chāngwèichéngyǐnshāndiànsuǒbēicháng

去家一宿六十里,便作良辰客异乡。

觅得菖蒲未成饮,午馀山店索杯尝。

去家一宿六十里,便作良辰客異鄉。

覓得菖蒲未成飲,午餘山店索杯嘗。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

离开家一天六十里,就制作好时光客异乡。找到菖蒲未成喝,中午余山店索杯曾经。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考離開家一天六十里,就製作好時光客異鄉。找到菖蒲未成喝,中午餘山店索杯曾經。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗描述了诗人陈宓在端午节期间离家六十里路,身处异乡的情景。'去家一宿六十里'表示诗人离家已经一个晚上,行程遥远。'便作良辰客异乡'中的'良辰'指美好的时光,'客异乡'表示诗人成为了异乡的客人。'觅得菖蒲未成饮'中的'菖蒲'是端午节时用来驱邪的植物,'未成饮'说明诗人虽然找到了菖蒲,但还未及饮用。'午馀山店索杯尝'则描写了诗人在午后的山间旅店中,请求店主拿来酒杯,想要品尝美酒。這首詩描述了詩人陳宓在端午節期間離家六十里路,身處異鄉的情景。'去家一宿六十里'表示詩人離家已經一個晚上,行程遙遠。'便作良辰客異鄉'中的'良辰'指美好的時光,'客異鄉'表示詩人成爲了異鄉的客人。'覓得菖蒲未成飲'中的'菖蒲'是端午節時用來驅邪的植物,'未成飲'說明詩人雖然找到了菖蒲,但還未及飲用。'午餘山店索杯嘗'則描寫了詩人在午後的山間旅店中,請求店主拿來酒杯,想要品嚐美酒。

赏析

离开家一天六十里,就制作好时光客异乡。找到菖蒲未成喝,中午余山店索杯曾经。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考離開家一天六十里,就製作好時光客異鄉。找到菖蒲未成喝,中午餘山店索杯曾經。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表