某尝次赞府卢丈高韵复承见示佳篇叹咏之馀辄 某嘗次贊府盧丈高韻復承見示佳篇嘆詠之餘輒

mǒu cháng cì zàn fǔ lú zhàng gāo yùn fù chéng jiàn shì jiā piān tàn yǒng zhī yú zhé

陈宓 陳宓

chén mì · sòng

标签: 诗词詩詞

jūnzhēnshīshèngmíngfāng

chángyánshítóushuǐ

chūtīngyíngxīnjiǔzuòxǐngěr

dànyuānqīnyànchù

jīngniánshǐzàijiànxiāngwàngcáibǎi

xīnshīláiqiánrǎngēngzhǐ

hànrénqīngjuéchén

卢君真吏师,盛名日方起。

我昔尝与言,如以石投水。

初听已莹心,久坐益醒耳。

如何但悁企,不得亲燕处。

经年始再见,相望才百里。

新诗忽来前,喜染大羹指。

词翰与其人,俱清绝尘滓。

盧君真吏師,盛名日方起。

我昔嘗與言,如以石投水。

初聽已瑩心,久坐益醒耳。

如何但悁企,不得親燕處。

經年始再見,相望才百里。

新詩忽來前,喜染大羹指。

詞翰與其人,俱清絕塵滓。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

卢先生真吏师,盛名天才起。我过去曾与建议,如果把石头投入水。初听已经莹心,长时间坐着更清醒了。怎么只焦躁企,不能亲自休息的地方。经过年才再次出现,相对仅百里。新诗忽然前来,喜欢染大羹指。词翰和他的人,同时清绝尘滓。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考盧先生真吏師,盛名天才起。我過去曾與建議,如果把石頭投入水。初聽已經瑩心,長時間坐着更清醒了。怎麼只焦躁企,不能親自休息的地方。經過年纔再次出現,相對僅百里。新詩忽然前來,喜歡染大羹指。詞翰和他的人,同時清絕塵滓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

卢先生真吏师,盛名天才起。我过去曾与建议,如果把石头投入水。初听已经莹心,长时间坐着更清醒了。怎么只焦躁企,不能亲自休息的地方。经过年才再次出现,相对仅百里。新诗忽然前来,喜欢染大羹指。词翰和他的人,同时清绝尘滓。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考盧先生真吏師,盛名天才起。我過去曾與建議,如果把石頭投入水。初聽已經瑩心,長時間坐着更清醒了。怎麼只焦躁企,不能親自休息的地方。經過年纔再次出現,相對僅百里。新詩忽然前來,喜歡染大羹指。詞翰和他的人,同時清絕塵滓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表