评书 評書

píng shū

陈宓 陳宓

chén mì · sòng

标签: 诗词詩詞

fēishíkōngyǒuzhìguànjiǎotànhànchǎng

jīnshíjìngliáoshàngdàipíngzhāng

gèngqīngqiàojiānyúnyànbǎiwēichūnyáng

jūntàijuéàijiǎojiǎochéngluánxiáng

chǔjūnyán姿mèirényǎnwǎnsuìlǎocāng

xuējūnfēngwèinínghǎowèimiǎnshíjiāng

tàizōngtiānxìnghǎohànyòujūnbǎosānqiānzhāng

jūnchénshì仿fǎngwǎngwǎngzàozitáng

zhōngránquèshìzhǎngsōngzhēnjiébáigāng

yánjiǎnzēngyánjiànqiáng

yányánmèizhōnghánshuāng

xiānrénhùnzàichénshìyǎnhuìzhōngguāng

jīnrénzuòxiāomànpíngxiéshīluóshang

āndāoguīhuànfánfēishàngqīngtiānyuánshù

我非识字空有志,丱角已探翰墨场。

于今四十竟何益,聊取上代资平章。

率更清峭骨骼坚,云厌古柏微春阳。

虞君态度绝可爱,皎皎玉女乘鸾翔。

褚君妍姿媚人眼,晚岁亦复兀老苍。

薛君风味宁不好,未免籍湜屡仆僵。

太宗天性好儒翰,右军墨宝三千张。

君臣刻意事摹仿,往往一造夫子堂。

终然却视不可及,长松贞洁白玉刚。

以言其体莫减增,以言其健不屈强。

以言其肌不露骨,以言其媚中含霜。

仙人溷迹在尘世,欲自揜晦终遗光。

岂如今人作潇洒,曼肤平胁施罗裳。

安得刀圭换凡骨,飞上青天原此术。

我非識字空有志,丱角已探翰墨場。

於今四十竟何益,聊取上代資平章。

率更清峭骨骼堅,雲厭古柏微春陽。

虞君態度絕可愛,皎皎玉女乘鸞翔。

褚君妍姿媚人眼,晚歲亦復兀老蒼。

薛君風味寧不好,未免籍湜屢僕僵。

太宗天性好儒翰,右軍墨寶三千張。

君臣刻意事摹仿,往往一造夫子堂。

終然卻視不可及,長松貞潔白玉剛。

以言其體莫減增,以言其健不屈強。

以言其肌不露骨,以言其媚中含霜。

仙人溷跡在塵世,欲自揜晦終遺光。

豈如今人作瀟灑,曼膚平脅施羅裳。

安得刀圭換凡骨,飛上青天原此術。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我不认识字空有志,橐角已探翰墨场。至今四十究竟有什么好处,我要上代替资本平章。率更清峭骨骼坚硬,说满足古柏微春天的阳光。虞君态度非常可爱,皎皎玉女乘鸾翱翔。褚你美姿迷人眼,晚年也是兀老苍。薛您宁不喜欢风味,没有免籍高浞屡仆僵。太宗生性爱好儒家翰,右军墨宝三千张。君臣刻意事摹仿照,往往一到夫子堂。最终但却看不到,长松贞洁白玉刚。以说他身体不减增,以说他的健康不屈强。以说他的肌肉不露出骨头,要说它妩媚中含霜。仙人混迹其中在尘世,自己想掩盖隐晦终遗光。不如现在的人作潇洒,曼皮肤平胁迫施罗裳。怎能一匙换凡骨,飞上青天原这一方法。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我不認識字空有志,橐角已探翰墨場。至今四十究竟有什麼好處,我要上代替資本平章。率更清峭骨骼堅硬,說滿足古柏微春天的陽光。虞君態度非常可愛,皎皎玉女乘鸞翱翔。褚你美姿迷人眼,晚年也是兀老蒼。薛您寧不喜歡風味,沒有免籍高浞屢僕僵。太宗生性愛好儒家翰,右軍墨寶三千張。君臣刻意事摹仿照,往往一到夫子堂。最終但卻看不到,長松貞潔白玉剛。以說他身體不減增,以說他的健康不屈強。以說他的肌肉不露出骨頭,要說它嫵媚中含霜。仙人混跡其中在塵世,自己想掩蓋隱晦終遺光。不如現在的人作瀟灑,曼皮膚平脅迫施羅裳。怎能一匙換凡骨,飛上青天原這一方法。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

我不认识字空有志,橐角已探翰墨场。至今四十究竟有什么好处,我要上代替资本平章。率更清峭骨骼坚硬,说满足古柏微春天的阳光。虞君态度非常可爱,皎皎玉女乘鸾翱翔。褚你美姿迷人眼,晚年也是兀老苍。薛您宁不喜欢风味,没有免籍高浞屡仆僵。太宗生性爱好儒家翰,右军墨宝三千张。君臣刻意事摹仿照,往往一到夫子堂。最终但却看不到,长松贞洁白玉刚。以说他身体不减增,以说他的健康不屈强。以说他的肌肉不露出骨头,要说它妩媚中含霜。仙人混迹其中在尘世,自己想掩盖隐晦终遗光。不如现在的人作潇洒,曼皮肤平胁迫施罗裳。怎能一匙换凡骨,飞上青天原这一方法。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我不認識字空有志,橐角已探翰墨場。至今四十究竟有什麼好處,我要上代替資本平章。率更清峭骨骼堅硬,說滿足古柏微春天的陽光。虞君態度非常可愛,皎皎玉女乘鸞翱翔。褚你美姿迷人眼,晚年也是兀老蒼。薛您寧不喜歡風味,沒有免籍高浞屢僕僵。太宗生性愛好儒家翰,右軍墨寶三千張。君臣刻意事摹仿照,往往一到夫子堂。最終但卻看不到,長松貞潔白玉剛。以說他身體不減增,以說他的健康不屈強。以說他的肌肉不露出骨頭,要說它嫵媚中含霜。仙人混跡其中在塵世,自己想掩蓋隱晦終遺光。不如現在的人作瀟灑,曼皮膚平脅迫施羅裳。怎能一匙換凡骨,飛上青天原這一方法。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表