鼓瑟 鼓瑟

gǔ sè

陈普 陳普

chén pǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

mǎnlóumíngyuèdiàoyúnshíxiánzhōngguò

cǎifèngmíngcuìzhúlínlièchūhán

liángchǔxīnchóuduànqīngqièxiānglíngjiùyuànduō

gèngchénrénjìngjiāngtóuyúnguàyuáncuóé

满楼明月调云和,五十弦中急雨过。

彩凤拂衣鸣翠竹,素鳞鼓鬣出寒波。

凄凉楚客新愁断,清切湘灵旧怨多。

一曲更沉人已静,江头云挂缘嵯峨。

滿樓明月調雲和,五十弦中急雨過。

綵鳳拂衣鳴翠竹,素鱗鼓鬣出寒波。

淒涼楚客新愁斷,清切湘靈舊怨多。

一曲更沉人已靜,江頭雲掛緣嵯峨。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

满楼明月调云和,五十弦中急雨超过。彩凤拂衣鸣翠竹,素鳞鼓鬣出寒波。凄凉楚客新愁断,清高湘灵旧日的怨恨多。一曲更沉人已经平静,上游说挂在巍峨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考滿樓明月調雲和,五十弦中急雨超過。綵鳳拂衣鳴翠竹,素鱗鼓鬣出寒波。淒涼楚客新愁斷,清高湘靈舊日的怨恨多。一曲更沉人已經平靜,上游說掛在巍峨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

1. 鼓瑟:弹奏瑟乐。瑟:古代的一种弦乐器。2. 云和:云和,指云和琴,琴名。3. 彩凤:五彩的凤凰,比喻美好的事物。4. 素鳞:白色的鱼鳞,比喻洁白无瑕。5. 楚客:指楚地之人,此处指诗人自己。6. 湘灵:指湘水之神。7. 缘嵯峨:因为山势高峻。1. 鼓瑟:彈奏瑟樂。瑟:古代的一種絃樂器。2. 雲和:雲和,指雲和琴,琴名。3. 綵鳳:五彩的鳳凰,比喻美好的事物。4. 素鱗:白色的魚鱗,比喻潔白無瑕。5. 楚客:指楚地之人,此處指詩人自己。6. 湘靈:指湘水之神。7. 緣嵯峨:因爲山勢高峻。

赏析

满楼明月调云和,五十弦中急雨超过。彩凤拂衣鸣翠竹,素鳞鼓鬣出寒波。凄凉楚客新愁断,清高湘灵旧日的怨恨多。一曲更沉人已经平静,上游说挂在巍峨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考滿樓明月調雲和,五十弦中急雨超過。綵鳳拂衣鳴翠竹,素鱗鼓鬣出寒波。淒涼楚客新愁斷,清高湘靈舊日的怨恨多。一曲更沉人已經平靜,上游說掛在巍峨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表