怀古 懷古

huái gǔ

陈普 陳普

chén pǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

shìshìyōuyōuzhuǎntóuduànyúnhuāngcǎojīnchóu

qīngshānběihuángbái西fēidōngshuǐliú

qínyǒujīnniúkāijiànchǔxiónghài鸿hónggōu

qíngxiāofēngqiányuèqióngshēngyǐngbànlóu

世事悠悠一转头,断云荒草古今愁。

青山北去黄河隔,白日西飞东水流。

秦有金牛开剑阁,楚无熊虎害鸿沟。

无情萧寺峰前月,几夜蛩声影半楼。

世事悠悠一轉頭,斷雲荒草古今愁。

青山北去黃河隔,白日西飛東水流。

秦有金牛開劍閣,楚無熊虎害鴻溝。

無情蕭寺峯前月,幾夜蛩聲影半樓。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

世事悠悠转一头,断云荒草古今愁。青山北距黄河隔,太阳西飞东流水。秦国有金牛开剑阁,楚国没有熊虎害鸿沟。无情萧寺峰前一个月,几夜蛩声影半楼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考世事悠悠轉一頭,斷雲荒草古今愁。青山北距黃河隔,太陽西飛東流水。秦國有金牛開劍閣,楚國沒有熊虎害鴻溝。無情蕭寺峯前一個月,幾夜蛩聲影半樓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

悠悠:形容时间久远;转头:转眼之间;断云:破碎的云朵;荒草:荒凉的草地;古今:古往今来;青山:指远处的山峦;黄河:指黄河河流;白日:太阳;东水流:指东方的水流;金牛:指金牛星,古代神话中的星宿;剑阁:剑阁道,古代关隘;楚:指楚国;熊虎:熊和虎,指强大的力量;鸿沟:古代边界;萧寺:指寺庙;蛩:指秋蝉;影半楼:指楼上的影子。悠悠:形容時間久遠;轉頭:轉眼之間;斷雲:破碎的雲朵;荒草:荒涼的草地;古今:古往今來;青山:指遠處的山巒;黃河:指黃河河流;白日:太陽;東水流:指東方的水流;金牛:指金牛星,古代神話中的星宿;劍閣:劍閣道,古代關隘;楚:指楚國;熊虎:熊和虎,指強大的力量;鴻溝:古代邊界;蕭寺:指寺廟;蛩:指秋蟬;影半樓:指樓上的影子。

赏析

世事悠悠转一头,断云荒草古今愁。青山北距黄河隔,太阳西飞东流水。秦国有金牛开剑阁,楚国没有熊虎害鸿沟。无情萧寺峰前一个月,几夜蛩声影半楼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考世事悠悠轉一頭,斷雲荒草古今愁。青山北距黃河隔,太陽西飛東流水。秦國有金牛開劍閣,楚國沒有熊虎害鴻溝。無情蕭寺峯前一個月,幾夜蛩聲影半樓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表