七夕 七夕

qī xī

陈普 陳普

chén pǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

niúliúrénhuìyuánshìjiāxīnkǒngkāi

quèkǒnghuángchánnìngkǒucéngwèntiānsūnqiǎolái

木牛流马无人会,元是自家心孔开。

却恐如簧谗佞口,曾问天孙乞巧来。

木牛流馬無人會,元是自家心孔開。

卻恐如簧讒佞口,曾問天孫乞巧來。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

木牛流马没有人会,元是自家心孔开。却担心如簧谗佞口,曾问孙乞求智巧来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考木牛流馬沒有人會,元是自家心孔開。卻擔心如簧讒佞口,曾問孫乞求智巧來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

木牛流马:古代的一种运输工具,这里比喻自己独特的见解。心孔:内心。如簧:形容言语婉转。谗佞:奸佞之人。天孙:织女,指传说中的仙女。乞巧:向织女学习织布的技艺。此诗表达了诗人对于独立思考的珍视,以及对谗言的警惕。木牛流馬:古代的一種運輸工具,這裏比喻自己獨特的見解。心孔:內心。如簧:形容言語婉轉。讒佞:奸佞之人。天孫:織女,指傳說中的仙女。乞巧:向織女學習織布的技藝。此詩表達了詩人對於獨立思考的珍視,以及對讒言的警惕。

赏析

木牛流马没有人会,元是自家心孔开。却担心如簧谗佞口,曾问孙乞求智巧来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考木牛流馬沒有人會,元是自家心孔開。卻擔心如簧讒佞口,曾問孫乞求智巧來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表