以新凉入郊墟为韵简叶孟我丈 以新涼入郊墟爲韻簡葉孟我丈
萧散不耐事,常甘宾客疎。
不见叶夫子,我心却踌躇。
原勿寒前盟,相从带经锄。
羲黄未埃尘,周孔不丘墟。
蕭散不耐事,常甘賓客疎。
不見葉夫子,我心卻躊躇。
原勿寒前盟,相從帶經鋤。
羲黃未埃塵,周孔不丘墟。
分享
译文
萧散不耐烦,常喝宾客疏远。不见叶先生,我的心却踌躇。原不要冷前盟,跟着带经锄。羲黄没有灰尘,周公、孔子不废墟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蕭散不耐煩,常喝賓客疏遠。不見葉先生,我的心卻躊躇。原不要冷前盟,跟着帶經鋤。羲黃沒有灰塵,周公、孔子不廢墟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中表达了诗人陈耆卿对新凉时节的喜爱,以及对好友叶孟的思念之情。‘萧散不耐事’指诗人不喜欢繁忙的事务,喜欢清闲的生活。‘叶夫子’指叶孟,‘我心却踌躇’表示诗人因思念叶孟而心情不宁。‘原勿寒前盟’意指诗人希望不要因为天气变凉而违背之前的约定。‘羲黄未埃尘’和‘周孔不丘墟’则表达了诗人对古代圣贤的崇敬之情,认为他们的思想和教诲超越时空,历久弥新。詩中表達了詩人陳耆卿對新涼時節的喜愛,以及對好友葉孟的思念之情。‘蕭散不耐事’指詩人不喜歡繁忙的事務,喜歡清閒的生活。‘葉夫子’指葉孟,‘我心卻躊躇’表示詩人因思念葉孟而心情不寧。‘原勿寒前盟’意指詩人希望不要因爲天氣變涼而違背之前的約定。‘羲黃未埃塵’和‘周孔不丘墟’則表達了詩人對古代聖賢的崇敬之情,認爲他們的思想和教誨超越時空,歷久彌新。
赏析
萧散不耐烦,常喝宾客疏远。不见叶先生,我的心却踌躇。原不要冷前盟,跟着带经锄。羲黄没有灰尘,周公、孔子不废墟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蕭散不耐煩,常喝賓客疏遠。不見葉先生,我的心卻躊躇。原不要冷前盟,跟着帶經鋤。羲黃沒有灰塵,周公、孔子不廢墟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考