仙都山独峰大雪歌 仙都山獨峯大雪歌

xiān dōu shān dú fēng dà xuě gē

陈仁玉 陳仁玉

chén rén yù · sòng

标签: 诗词詩詞

xiānxiānrényóuxiāndōuqiǎnténgliùwèixiān

tiānhuāliāoluànbīnfēnbǐngguīzhíxiānlíng

xuēguāqīngwànrèntǐngtǐngchēngyuán

rényánhuángqīngshàngyǒuliánhuākāi

shì广guǎngchéngzishǒudàowànwàn

láiyǒuwènzhéyīngyǎoyǎomíngmíngshuí

zāngqiūchìchéngsuǒrènxiāoyáole

lǎojūnyǒuzhǒngshítiáncǎomǎngxiàngrényíngwǎng

rénjiānchuāngzhībiāosāngtiáncānghǎihuí

tūnxīngzhuójìngguǐjiǎochùnièshāngtiān

cóngpángxiānránměixiàoxiāndōufēngtóugèngguānmiào

shèndiǎntiěchénghuángjīnquèkǒnghuángjīnhòurén

仙居仙人游仙都,帝遣滕六为先驱。

天花撩乱缤纷舞,秉圭植璧仙灵趋。

削瓜青玉一万仞,拔地挺挺撑元虚。

人言黄帝此轻举,上有莲花开碧湖。

我疑此是广成子,守道特立万万古。

我来有问辄不应,窈窈冥冥谁与语。

赃邱赤城我所栖,任意逍遥了无伍。

老君牧友种虚实田,草莽向人萦网罟。

人间逼窗知标何,桑田沧海无回波。

吞腥啄腐竞晷刻,角牙触啮伤天和。

从旁掀髯每大笑,仙都峰头更观妙。

甚欲点铁成黄金,却恐黄金误后人。

仙居仙人遊仙都,帝遣滕六爲先驅。

天花撩亂繽紛舞,秉圭植璧仙靈趨。

削瓜青玉一萬仞,拔地挺挺撐元虛。

人言黃帝此輕舉,上有蓮花開碧湖。

我疑此是廣成子,守道特立萬萬古。

我來有問輒不應,窈窈冥冥誰與語。

贓邱赤城我所棲,任意逍遙了無伍。

老君牧友種虛實田,草莽向人縈網罟。

人間逼窗知標何,桑田滄海無回波。

吞腥啄腐競晷刻,角牙觸齧傷天和。

從旁掀髯每大笑,仙都峯頭更觀妙。

甚欲點鐵成黃金,卻恐黃金誤後人。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

仙居仙人游览仙都,皇帝派遣滕六为先驱。天花撩乱缤纷舞,拿着圭植璧仙灵趋向。削瓜青玉一万丈,拔地挺挺撑元虚。人说黄帝这轻率的举动,上有莲花开碧玉湖。我怀疑这是广成子,守道独立万万古。我来有问题就不应,幽深渺远与谁交谈。赃物邱赤城我所居住的地方,任意闲逛完全没有伍。老君牧友种虚实田,草丛向人围绕网。人间逼近窗前知道标什么,桑田沧海无回波。吞腥啄食腐竞争时刻,角牙触咬伤天和。从旁边掀髯每次大笑,仙都峰头再观妙。很想点铁变成黄金,却担心黄金误人后。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考仙居仙人遊覽仙都,皇帝派遣滕六爲先驅。天花撩亂繽紛舞,拿着圭植璧仙靈趨向。削瓜青玉一萬丈,拔地挺挺撐元虛。人說黃帝這輕率的舉動,上有蓮花開碧玉湖。我懷疑這是廣成子,守道獨立萬萬古。我來有問題就不應,幽深渺遠與誰交談。贓物邱赤城我所居住的地方,任意閒逛完全沒有伍。老君牧友種虛實田,草叢向人圍繞網。人間逼近窗前知道標什麼,桑田滄海無回波。吞腥啄食腐競爭時刻,角牙觸咬傷天和。從旁邊掀髯每次大笑,仙都峯頭再觀妙。很想點鐵變成黃金,卻擔心黃金誤人後。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

仙居仙人游览仙都,皇帝派遣滕六为先驱。天花撩乱缤纷舞,拿着圭植璧仙灵趋向。削瓜青玉一万丈,拔地挺挺撑元虚。人说黄帝这轻率的举动,上有莲花开碧玉湖。我怀疑这是广成子,守道独立万万古。我来有问题就不应,幽深渺远与谁交谈。赃物邱赤城我所居住的地方,任意闲逛完全没有伍。老君牧友种虚实田,草丛向人围绕网。人间逼近窗前知道标什么,桑田沧海无回波。吞腥啄食腐竞争时刻,角牙触咬伤天和。从旁边掀髯每次大笑,仙都峰头再观妙。很想点铁变成黄金,却担心黄金误人后。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考仙居仙人遊覽仙都,皇帝派遣滕六爲先驅。天花撩亂繽紛舞,拿着圭植璧仙靈趨向。削瓜青玉一萬丈,拔地挺挺撐元虛。人說黃帝這輕率的舉動,上有蓮花開碧玉湖。我懷疑這是廣成子,守道獨立萬萬古。我來有問題就不應,幽深渺遠與誰交談。贓物邱赤城我所居住的地方,任意閒逛完全沒有伍。老君牧友種虛實田,草叢向人圍繞網。人間逼近窗前知道標什麼,桑田滄海無回波。吞腥啄食腐競爭時刻,角牙觸咬傷天和。從旁邊掀髯每次大笑,仙都峯頭再觀妙。很想點鐵變成黃金,卻擔心黃金誤人後。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表