登西灵塔 登西靈塔
塔庙出招提,登临碧海西。
不知人意远,渐觉鸟飞低。
稍与云霞近,如将日月齐。
迁乔未得意,徒欲蹑云梯。
塔廟出招提,登臨碧海西。
不知人意遠,漸覺鳥飛低。
稍與雲霞近,如將日月齊。
遷喬未得意,徒欲躡雲梯。
分享
译文
塔庙出来招呼提,登临碧海西。不知道人意远,渐渐觉得鸟飞低。逐渐与云霞近,如果日月齐。迁乔不满意,只是想登上云梯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考塔廟出來招呼提,登臨碧海西。不知道人意遠,漸漸覺得鳥飛低。逐漸與雲霞近,如果日月齊。遷喬不滿意,只是想登上雲梯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
招提:梵语伽蓝的音译,后泛指寺庙。碧海:形容天空的辽阔。渐觉:逐渐感觉到。迁乔:指迁移到高大的树木上,比喻愿望未能实现。徒欲:徒然想要。蹑:踩,踏。招提:梵語伽藍的音譯,後泛指寺廟。碧海:形容天空的遼闊。漸覺:逐漸感覺到。遷喬:指遷移到高大的樹木上,比喻願望未能實現。徒欲:徒然想要。躡:踩,踏。
赏析
塔庙出来招呼提,登临碧海西。不知道人意远,渐渐觉得鸟飞低。逐渐与云霞近,如果日月齐。迁乔不满意,只是想登上云梯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考塔廟出來招呼提,登臨碧海西。不知道人意遠,漸漸覺得鳥飛低。逐漸與雲霞近,如果日月齊。遷喬不滿意,只是想登上雲梯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考