初堂歌席戏为二绝 初堂歌席戲爲二絕

chū táng gē xí xì wèi èr jué

陈三立 近代 陳三立 近代

chén sān lì · jìn dài

标签: 诗词詩詞

huǎngjiēshénrénxiàluáncéngpānzhùxiāntán

jīnyóudàiqiānyánpiāoluòzūnqiánzuòhán

zuòjiānyǒuchúhuánxúnmíngshèngwèishùyóuzōngsuǒ

恍接神人下紫鸾,曾攀福地住仙坛。

一襟犹带千岩气,飘落尊前作夜寒。

(坐间有雏鬟字璧如喜寻名胜颇为述游踪所历)

恍接神人下紫鸞,曾攀福地住仙壇。

一襟猶帶千巖氣,飄落尊前作夜寒。

(坐間有雛鬟字璧如喜尋名勝頗爲述遊蹤所歷)

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

模糊连接神和人下紫鸾,曾攀登幸福地住在仙坛。一襟还带着千岩气,飘落尊前作夜寒。(坐上有小鸡丫环字璧像喜欢寻名胜颇为述游迹所历)。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考模糊連接神和人下紫鸞,曾攀登幸福地住在仙壇。一襟還帶着千巖氣,飄落尊前作夜寒。(坐上有小雞丫環字璧像喜歡尋名勝頗爲述遊跡所歷)。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

紫鸾:传说中的神鸟,这里指神人;福地:吉祥之地;千岩:形容山岩众多;雏鬟:年轻女子的代称;字璧如:人名;寻名胜:游览名胜古迹;述游踪:讲述旅行经历。紫鸞:傳說中的神鳥,這裏指神人;福地:吉祥之地;千巖:形容山岩衆多;雛鬟:年輕女子的代稱;字璧如:人名;尋名勝:遊覽名勝古蹟;述遊蹤:講述旅行經歷。

赏析

模糊连接神和人下紫鸾,曾攀登幸福地住在仙坛。一襟还带着千岩气,飘落尊前作夜寒。(坐上有小鸡丫环字璧像喜欢寻名胜颇为述游迹所历)。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考模糊連接神和人下紫鸞,曾攀登幸福地住在仙壇。一襟還帶着千巖氣,飄落尊前作夜寒。(坐上有小雞丫環字璧像喜歡尋名勝頗爲述遊跡所歷)。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表