次答蒿叟迭用东坡聚星堂咏雪寄怀 次答蒿叟迭用東坡聚星堂詠雪寄懷

cì dá hāo sǒu dié yòng dōng pō jù xīng táng yǒng xuě jì huái

陈三立 近代 陳三立 近代

chén sān lì · jìn dài

标签: 诗词詩詞

shēngshìbìngmǎnshíchónghénxiànxuě

lǎojiāhuòchéngguóxiōngdùntōuhuóchījué

zhàowǎngwǎnghúnmíngpānqióngqióngzhé

wǎngwǎngyóudāngluòshēnsuíyànyǐng穿chuānyānmiè

lóutóuzhuówènniánzhuàngshì怀huáifēidiànchè

tiānāifènkāidànchéngjiànmiànxié

hǎibīnlǎoshànnánzijùnguóbìngcháxiānxiè

yuánléi饿èshēnhàolièmèngrěnpiē

qīnggāndiéyínyǒngtònglvèbiànshuō

shùwǎnhéngliúzǎoyàncuòzhùjiǔzhōudǎotiě

我生于世如病叶,满蚀虫痕如霰雪。

老去家祸承国凶,遯迹偷活亦痴绝。

棹湖惘惘魂茗迷,攀壑茕茕骨欲折。

往往罢游当落日,身随雁影穿烟灭。

楼头独酌问何年,壮事绮怀飞电掣。

弥天哀愤自开阖,但俯澄漪鉴面缬。

海滨一老善男子,郡国利病察纤屑。

呵嘘元气起羸饿,呻号裂梦那忍瞥。

复倾肝膈迭吟咏,寄痛略依变雅说。

呜呼何术挽横流,早验错铸九州岛铁。

我生於世如病葉,滿蝕蟲痕如霰雪。

老去家禍承國兇,遯跡偷活亦癡絕。

棹湖惘惘魂茗迷,攀壑煢煢骨欲折。

往往罷遊當落日,身隨雁影穿煙滅。

樓頭獨酌問何年,壯事綺懷飛電掣。

彌天哀憤自開闔,但俯澄漪鑑面纈。

海濱一老善男子,郡國利病察纖屑。

呵噓元氣起羸餓,呻號裂夢那忍瞥。

復傾肝膈迭吟詠,寄痛略依變雅說。

嗚呼何術挽橫流,早驗錯鑄九州島鐵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我生在世界上像病叶,满蚀虫痕如霰雪。老去承国家祸凶,自从痕迹苟且偷安也傻了。划船湖茶迷惘惘然魂,攀援沟壑孤独无骨要折。往往罢游在落日,身随大雁影子穿过烟灭了。楼头独饮问什么,壮举绮怀闪电掣。弥漫天空悲愤自动开闭,但低澄漪镜面上缬。海滨一个好男人,郡国利弊纤屑。大声嘘元气起体弱挨饿,在梦中那忍一号裂。再次倾肝膈轮流吟唱,在疼痛大致依据变雅说。唉什么法术挽横流,早就证明错铸九州岛铁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我生在世界上像病葉,滿蝕蟲痕如霰雪。老去承國家禍兇,自從痕跡苟且偷安也傻了。划船湖茶迷惘惘然魂,攀援溝壑孤獨無骨要折。往往罷遊在落日,身隨大雁影子穿過煙滅了。樓頭獨飲問什麼,壯舉綺懷閃電掣。瀰漫天空悲憤自動開閉,但低澄漪鏡面上纈。海濱一個好男人,郡國利弊纖屑。大聲噓元氣起體弱捱餓,在夢中那忍一號裂。再次傾肝膈輪流吟唱,在疼痛大致依據變雅說。唉什麼法術挽橫流,早就證明錯鑄九州島鐵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗表达了诗人陈三立对人生无常、国家动荡和个人命运的感慨。诗中‘病叶’比喻自己的一生,‘虫痕如霰雪’形容生活的艰辛。‘遯迹偷活’表示诗人逃避现实,‘棹湖惘惘’和‘攀壑茕茕’描绘了诗人孤独无依的生活状态。‘楼头独酌’和‘壮事绮怀’反映了诗人对往事的怀念和对未来的迷茫。‘弥天哀愤’和‘但俯澄漪鉴面缬’表达了诗人对国家命运的忧虑和对个人命运的无奈。‘海滨一老’和‘郡国利病察纤屑’展现了诗人对社会的关注。‘呵嘘元气’和‘复倾肝膈’则表达了诗人内心的痛苦和挣扎。‘呜呼何术挽横流’反映了诗人对时局的无奈和对未来的迷茫。此詩表達了詩人陳三立對人生無常、國家動盪和個人命運的感慨。詩中‘病葉’比喻自己的一生,‘蟲痕如霰雪’形容生活的艱辛。‘遯跡偷活’表示詩人逃避現實,‘棹湖惘惘’和‘攀壑煢煢’描繪了詩人孤獨無依的生活狀態。‘樓頭獨酌’和‘壯事綺懷’反映了詩人對往事的懷念和對未來的迷茫。‘彌天哀憤’和‘但俯澄漪鑑面纈’表達了詩人對國家命運的憂慮和對個人命運的無奈。‘海濱一老’和‘郡國利病察纖屑’展現了詩人對社會的關注。‘呵噓元氣’和‘復傾肝膈’則表達了詩人內心的痛苦和掙扎。‘嗚呼何術挽橫流’反映了詩人對時局的無奈和對未來的迷茫。

赏析

我生在世界上像病叶,满蚀虫痕如霰雪。老去承国家祸凶,自从痕迹苟且偷安也傻了。划船湖茶迷惘惘然魂,攀援沟壑孤独无骨要折。往往罢游在落日,身随大雁影子穿过烟灭了。楼头独饮问什么,壮举绮怀闪电掣。弥漫天空悲愤自动开闭,但低澄漪镜面上缬。海滨一个好男人,郡国利弊纤屑。大声嘘元气起体弱挨饿,在梦中那忍一号裂。再次倾肝膈轮流吟唱,在疼痛大致依据变雅说。唉什么法术挽横流,早就证明错铸九州岛铁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我生在世界上像病葉,滿蝕蟲痕如霰雪。老去承國家禍兇,自從痕跡苟且偷安也傻了。划船湖茶迷惘惘然魂,攀援溝壑孤獨無骨要折。往往罷遊在落日,身隨大雁影子穿過煙滅了。樓頭獨飲問什麼,壯舉綺懷閃電掣。瀰漫天空悲憤自動開閉,但低澄漪鏡面上纈。海濱一個好男人,郡國利弊纖屑。大聲噓元氣起體弱捱餓,在夢中那忍一號裂。再次傾肝膈輪流吟唱,在疼痛大致依據變雅說。唉什麼法術挽橫流,早就證明錯鑄九州島鐵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表