法相寺樟亭 法相寺樟亭

fǎ xiāng sì zhāng tíng

陈三立 近代 陳三立 近代

chén sān lì · jìn dài

标签: 诗词詩詞

jiézhòngguòtíngzhōnglòuwànfēngqīng

qiúzhīléitíngdòuluángàiyáowǎngliǎngtíng

yóupiāolíngjiānlǎo怀huáisuìchénmíng

tiānliúqiānchángyóukānzhàoshùshēng

劫末重过抚一亭,雨中漏入万峰青。

虬枝历与雷霆斗,鸾盖余遥罔两停。

游侣飘零兼死去,老怀郁勃遂沉冥。

天留把臂牵肠地,壁记犹堪照数声。

劫末重過撫一亭,雨中漏入萬峯青。

虯枝歷與雷霆鬥,鸞蓋餘遙罔兩停。

遊侶飄零兼死去,老懷鬱勃遂沉冥。

天留把臂牽腸地,壁記猶堪照數聲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

劫末重过抚一亭,大雨中漏入万山青。虬枝历与雷霆斗,我远远地表情停留鸾。游伴飘零兼死去,老怀浓郁就沉迷于。天留把胳臂拉肠地,壁记还可以照几声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考劫末重過撫一亭,大雨中漏入萬山青。虯枝歷與雷霆鬥,我遠遠地表情停留鸞。遊伴飄零兼死去,老懷濃郁就沉迷於。天留把胳臂拉腸地,壁記還可以照幾聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

劫末:指灾难之后;抚:抚摸;虬枝:盘曲的树枝;雷霆:雷电;鸾盖:古代帝王或贵族的车盖;罔两:古代神话中的鬼怪;游侣:游伴;郁勃:情绪激动;沉冥:深沉;把臂:携手;壁记:墙壁上的题记。劫末:指災難之後;撫:撫摸;虯枝:盤曲的樹枝;雷霆:雷電;鸞蓋:古代帝王或貴族的車蓋;罔兩:古代神話中的鬼怪;遊侶:遊伴;鬱勃:情緒激動;沉冥:深沉;把臂:攜手;壁記:牆壁上的題記。

赏析

劫末重过抚一亭,大雨中漏入万山青。虬枝历与雷霆斗,我远远地表情停留鸾。游伴飘零兼死去,老怀浓郁就沉迷于。天留把胳臂拉肠地,壁记还可以照几声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考劫末重過撫一亭,大雨中漏入萬山青。虯枝歷與雷霆鬥,我遠遠地表情停留鸞。遊伴飄零兼死去,老懷濃郁就沉迷於。天留把胳臂拉腸地,壁記還可以照幾聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表