鹤亭移监丹徒权关来金陵邀酌水榭写示杂咏十 鶴亭移監丹徒權關來金陵邀酌水榭寫示雜詠十
抱关无人事,坐领好江山。
歌诵归能者,英灵尽唤还。
古怀迷醉醒,天运保痴顽。
偶过分鱼炙,传诗溪水湾。
抱關無人事,坐領好江山。
歌誦歸能者,英靈盡喚還。
古懷迷醉醒,天運保癡頑。
偶過分魚炙,傳詩溪水灣。
分享
译文
抱关没有人事,坐领好江山。歌诵回能的,英灵都叫回来。古怀迷醉醒,天运保痴顽。偶然经过分鱼烤,传诗溪水湾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考抱關沒有人事,坐領好江山。歌誦回能的,英靈都叫回來。古懷迷醉醒,天運保癡頑。偶然經過分魚烤,傳詩溪水灣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
抱关:指守关的人。坐领:安居而领有。好江山:美丽的山河。歌诵:歌颂。归能者:归功于有才能的人。英灵:英勇的精神。唤还:召唤回来。古怀:古代的情怀。迷醉醒:陶醉于其中。天运:天命。保痴顽:保持天真。偶过:偶然经过。分鱼炙:分食鱼肉。传诗:传送诗歌。溪水湾:溪水的弯曲处。抱關:指守關的人。坐領:安居而領有。好江山:美麗的山河。歌誦:歌頌。歸能者:歸功於有才能的人。英靈:英勇的精神。喚還:召喚回來。古懷:古代的情懷。迷醉醒:陶醉於其中。天運:天命。保癡頑:保持天真。偶過:偶然經過。分魚炙:分食魚肉。傳詩:傳送詩歌。溪水灣:溪水的彎曲處。
赏析
抱关没有人事,坐领好江山。歌诵回能的,英灵都叫回来。古怀迷醉醒,天运保痴顽。偶然经过分鱼烤,传诗溪水湾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考抱關沒有人事,坐領好江山。歌誦回能的,英靈都叫回來。古懷迷醉醒,天運保癡頑。偶然經過分魚烤,傳詩溪水灣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考