唤船至长头岘 喚船至長頭峴

huàn chuán zhì zhǎng tóu xiàn

陈三立 近代 陳三立 近代

chén sān lì · jìn dài

标签: 诗词詩詞

xiàhuànqīngdāozhǎngxìnfānfēng

qíngfēngzhàoyǎnbǎiqīngméngméng

shāànsuǒnièhénjīnlái西dōng

piànhuángliúluànchāliǔcóng

língguāmànshuǐchùchùméiwēng

yǒuguòtiáoyǒuxiánwěitōng

yángchūwēihuāyáobáihóng

xiéshíwèngqiáomíngmièjìnzhǎnghóng

liánwànxiàngyǐngguǐdànglánzhōng

jīngāowēihàntóng

雨罅唤轻舠,溯涨信帆风。

晴峰颇照眼,百里青蒙蒙。

沙岸所啮痕,今来易西东。

一片黄琉璃,乱插榉柳丛。

畸零瓜蔓水,处处没凫翁。

犊有浮鼻过,鯈有衔尾通。

其阳出微波,杂花摇白红。

斜趋石瓮桥,明灭浸长虹。

可怜万象影,诡荡漪澜中。

襟趣忽已高,微憾无与同。

雨罅喚輕舠,溯漲信帆風。

晴峯頗照眼,百里青濛濛。

沙岸所齧痕,今來易西東。

一片黃琉璃,亂插櫸柳叢。

畸零瓜蔓水,處處沒鳧翁。

犢有浮鼻過,鯈有銜尾通。

其陽出微波,雜花搖白紅。

斜趨石甕橋,明滅浸長虹。

可憐萬象影,詭蕩漪瀾中。

襟趣忽已高,微憾無與同。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

雨把轻舠裂缝,逆涨真帆风。天晴山峰很照眼睛,百里青蒙蒙。沙岸的咬痕,现在来改变她的。一片黄琉璃瓦,乱插榉柳丛。零星瓜蔓水,处处没凫翁。牛犊有浮鼻子超过,樊鯈有衔尾通。阳面出微波,杂花摇白红。斜向石瓮桥,明灭浸泡长虹。可怜万象影,诡荡漪澜中。衣襟催促忽然升高,有些遗憾没有和同。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雨把輕舠裂縫,逆漲真帆風。天晴山峯很照眼睛,百里青濛濛。沙岸的咬痕,現在來改變她的。一片黃琉璃瓦,亂插櫸柳叢。零星瓜蔓水,處處沒鳧翁。牛犢有浮鼻子超過,樊鯈有銜尾通。陽面出微波,雜花搖白紅。斜向石甕橋,明滅浸泡長虹。可憐萬象影,詭蕩漪瀾中。衣襟催促忽然升高,有些遺憾沒有和同。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

雨罅:雨中的缝隙;轻舠:轻小的船只;溯涨:逆流而上;信帆风:随风而行的帆船;晴峰:晴朗的山峰;青蒙蒙:青翠模糊;啮痕:被侵蚀的痕迹;黄琉璃:形容水面像黄色的琉璃;榉柳:榉树和柳树;没凫翁:被水淹没的野鸭;浮鼻:浮水的牛;鯈:一种鱼;通:相连;微波:细小的波浪;杂花:各种花朵;石瓮桥:石制的水瓮形状的桥;长虹:彩虹;襟趣:情怀;诡荡:变化不定;漪澜:水波;微憾:小小的遗憾。雨罅:雨中的縫隙;輕舠:輕小的船隻;溯漲:逆流而上;信帆風:隨風而行的帆船;晴峯:晴朗的山峯;青濛濛:青翠模糊;齧痕:被侵蝕的痕跡;黃琉璃:形容水面像黃色的琉璃;櫸柳:櫸樹和柳樹;沒鳧翁:被水淹沒的野鴨;浮鼻:浮水的牛;鯈:一種魚;通:相連;微波:細小的波浪;雜花:各種花朵;石甕橋:石制的水甕形狀的橋;長虹:彩虹;襟趣:情懷;詭蕩:變化不定;漪瀾:水波;微憾:小小的遺憾。

赏析

雨把轻舠裂缝,逆涨真帆风。天晴山峰很照眼睛,百里青蒙蒙。沙岸的咬痕,现在来改变她的。一片黄琉璃瓦,乱插榉柳丛。零星瓜蔓水,处处没凫翁。牛犊有浮鼻子超过,樊鯈有衔尾通。阳面出微波,杂花摇白红。斜向石瓮桥,明灭浸泡长虹。可怜万象影,诡荡漪澜中。衣襟催促忽然升高,有些遗憾没有和同。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雨把輕舠裂縫,逆漲真帆風。天晴山峯很照眼睛,百里青濛濛。沙岸的咬痕,現在來改變她的。一片黃琉璃瓦,亂插櫸柳叢。零星瓜蔓水,處處沒鳧翁。牛犢有浮鼻子超過,樊鯈有銜尾通。陽面出微波,雜花搖白紅。斜向石甕橋,明滅浸泡長虹。可憐萬象影,詭蕩漪瀾中。衣襟催促忽然升高,有些遺憾沒有和同。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表