寄调伯弢高邮榷舍 寄調伯弢高郵榷舍
闻道津亭傍胜区,唱筹挝鼓捋髭须。
露筋祠外千帆尽,税到江头鸥鹭无?
聞道津亭傍勝區,唱籌撾鼓捋髭鬚。
露筋祠外千帆盡,稅到江頭鷗鷺無?
分享
译文
闻道津亭旁住区,唱筹击鼓捋着胡子。露筋祠外千帆尽,税到上游鸥鹭没有? * 此部分翻译来自AI,仅供参考聞道津亭旁住區,唱籌擊鼓捋着鬍子。露筋祠外千帆盡,稅到上游鷗鷺沒有? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
津亭:渡口的亭子。唱筹:古代计算钱数的用具,此处指计算税收。捋髭须:捋着胡须,形容思考。露筋祠:位于江南的一座古祠。千帆尽:形容船只众多,繁忙的景象。税到江头:指税收征收到江边。鸥鹭无:鸥鹭飞走,形容江边冷清。津亭:渡口的亭子。唱籌:古代計算錢數的用具,此處指計算稅收。捋髭鬚:捋着鬍鬚,形容思考。露筋祠:位於江南的一座古祠。千帆盡:形容船隻衆多,繁忙的景象。稅到江頭:指稅收徵收到江邊。鷗鷺無:鷗鷺飛走,形容江邊冷清。
赏析
闻道津亭旁住区,唱筹击鼓捋着胡子。露筋祠外千帆尽,税到上游鸥鹭没有? * 此部分翻译来自AI,仅供参考聞道津亭旁住區,唱籌擊鼓捋着鬍子。露筋祠外千帆盡,稅到上游鷗鷺沒有? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考