挽陈石遗翁长男公荆 挽陳石遺翁長男公荊
残年未灭思儿泪,今与而翁共此悲。
我只吞声延气息,而翁犹及费文辞。
互为药误天难问,独许才强世所期。
料得九冥怜二老,兵戈相望更何之。
殘年未滅思兒淚,今與而翁共此悲。
我只吞聲延氣息,而翁猶及費文辭。
互爲藥誤天難問,獨許才強世所期。
料得九冥憐二老,兵戈相望更何之。
分享
译文
年老不灭思儿泪,现在和你爸爸一起这悲伤。我只能忍气吞声延气息,你爸爸还和浪费文辞。互为药误天难问,只允许才能很强社会的期望。料得到九幽冥可怜两老,战争相对更是什么的。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考年老不滅思兒淚,現在和你爸爸一起這悲傷。我只能忍氣吞聲延氣息,你爸爸還和浪費文辭。互爲藥誤天難問,只允許才能很強社會的期望。料得到九幽冥可憐兩老,戰爭相對更是什麼的。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗表达了作者陈三立在晚年失去爱子的悲痛之情。‘挽’意为哀悼,‘石遗翁’是对陈石遗的尊称,‘荆’是指陈石遗的长子。诗中‘吞声’表示含泪不言,‘延气息’是指延长寿命,‘费文辞’则是指用文辞表达哀思。‘互为药误’意味着彼此都是彼此的慰藉,但天意难测。‘独许才强’是指作者认为自己的儿子才华出众,世人也有此期望。最后两句表达了对在天之灵的哀思和相互间的期盼。這首詩表達了作者陳三立在晚年失去愛子的悲痛之情。‘挽’意爲哀悼,‘石遺翁’是對陳石遺的尊稱,‘荊’是指陳石遺的長子。詩中‘吞聲’表示含淚不言,‘延氣息’是指延長壽命,‘費文辭’則是指用文辭表達哀思。‘互爲藥誤’意味着彼此都是彼此的慰藉,但天意難測。‘獨許才強’是指作者認爲自己的兒子才華出衆,世人也有此期望。最後兩句表達了對在天之靈的哀思和相互間的期盼。
赏析
年老不灭思儿泪,现在和你爸爸一起这悲伤。我只能忍气吞声延气息,你爸爸还和浪费文辞。互为药误天难问,只允许才能很强社会的期望。料得到九幽冥可怜两老,战争相对更是什么的。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考年老不滅思兒淚,現在和你爸爸一起這悲傷。我只能忍氣吞聲延氣息,你爸爸還和浪費文辭。互爲藥誤天難問,只允許才能很強社會的期望。料得到九幽冥可憐兩老,戰爭相對更是什麼的。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考