挽陈子青翁 挽陳子青翁

wǎn chén zi qīng wēng

陈三立 近代 陳三立 近代

chén sān lì · jìn dài

标签: 诗词詩詞

míngkuīsānshìcāngsānglǎo

yínfēiluándàoyīngniú

fèncángbēijiǎshēnrùnhuà

xiāncháogāoliǎngjiānshìdànzhū

wēngdāngniányīngzhōuwénshímíngshìchuánnánběiliǎngjiān

名德窥三世,沧桑一老儒。

吟飞鸾鹤气,道应马牛呼。

孤愤藏杯斝,深居润画图。

先朝高两监,逸事泣弹珠。

(翁当年应举屡不遇与义州李文石齐名世传南北两监)

名德窺三世,滄桑一老儒。

吟飛鸞鶴氣,道應馬牛呼。

孤憤藏杯斝,深居潤畫圖。

先朝高兩監,逸事泣彈珠。

(翁當年應舉屢不遇與義州李文石齊名世傳南北兩監)

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

名德看代,一个老儒沧桑。吟飞鸾鹤气,道应马牛呼。孤愤杯酒具收藏,深在润图画。先朝高两监,逸事泪弹珠。(翁当年应试屡次不遇与义州李纹石齐名传说南北两监) * 此部分翻译来自AI,仅供参考名德看代,一個老儒滄桑。吟飛鸞鶴氣,道應馬牛呼。孤憤杯酒具收藏,深在潤圖畫。先朝高兩監,逸事淚彈珠。(翁當年應試屢次不遇與義州李紋石齊名傳說南北兩監) * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

名德:名声与德行。窥:窥见。三世:指过去、现在、未来。沧桑:形容世事变化极大。老儒:年老的书生。吟飞鸾鹤气:形容诗人文采飞扬。道应马牛呼:道家的思想与牛马等低等动物都能相呼应。孤愤藏杯斝:内心充满孤愤之情,只能藏在酒杯和酒器中。深居润画图:喜欢深居简出,以绘画为乐。先朝:指过去的朝代。高两监:指古代官职。逸事:闲适之事。泣弹珠:泪如珍珠般落下。陈子青翁:指陈三立的父亲陈宝箴。陈三立的父亲陈宝箴曾应举屡不遇,与义州李文石齐名,世传南北两监。名德:名聲與德行。窺:窺見。三世:指過去、現在、未來。滄桑:形容世事變化極大。老儒:年老的書生。吟飛鸞鶴氣:形容詩人文采飛揚。道應馬牛呼:道家的思想與牛馬等低等動物都能相呼應。孤憤藏杯斝:內心充滿孤憤之情,只能藏在酒杯和酒器中。深居潤畫圖:喜歡深居簡出,以繪畫爲樂。先朝:指過去的朝代。高兩監:指古代官職。逸事:閒適之事。泣彈珠:淚如珍珠般落下。陳子青翁:指陳三立的父親陳寶箴。陳三立的父親陳寶箴曾應舉屢不遇,與義州李文石齊名,世傳南北兩監。

赏析

名德看代,一个老儒沧桑。吟飞鸾鹤气,道应马牛呼。孤愤杯酒具收藏,深在润图画。先朝高两监,逸事泪弹珠。(翁当年应试屡次不遇与义州李纹石齐名传说南北两监) * 此部分翻译来自AI,仅供参考名德看代,一個老儒滄桑。吟飛鸞鶴氣,道應馬牛呼。孤憤杯酒具收藏,深在潤圖畫。先朝高兩監,逸事淚彈珠。(翁當年應試屢次不遇與義州李紋石齊名傳說南北兩監) * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表