庸庵同年赋诗见怀时眼中兵起先发袭击感而次 庸庵同年賦詩見懷時眼中兵起先發襲擊感而次

yōng ān tóng nián fù shī jiàn huái shí yǎn zhōng bīng qǐ xiān fā xí jī gǎn ér cì

陈三立 近代 陳三立 近代

chén sān lì · jìn dài

标签: 诗词詩詞

qiūmǎnnàichóuguàmèngshāntíngfàngduō

pàndàozhǔrényāokōngxiéfēng

碧湖秋满奈愁何,挂梦山亭放菊多。

盼到主人邀一舸,空携大句压风波。

碧湖秋滿奈愁何,掛夢山亭放菊多。

盼到主人邀一舸,空攜大句壓風波。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

碧玉湖秋天满是愁什么,挂梦山亭放菊花多。盼到主人邀请一条船,空带大句压风波。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考碧玉湖秋天滿是愁什麼,掛夢山亭放菊花多。盼到主人邀請一條船,空帶大句壓風波。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

碧湖:指清澈的湖泊。秋满:秋天湖面景色美丽。奈愁何:无法排解忧愁。挂梦:悬挂梦想。山亭:山中的亭子。放菊:种植菊花。主人:指邀请自己的人。一舸:一艘小船。大句:豪放的诗句。压风波:比喻诗中有力,能够压倒一切困难。碧湖:指清澈的湖泊。秋滿:秋天湖面景色美麗。奈愁何:無法排解憂愁。掛夢:懸掛夢想。山亭:山中的亭子。放菊:種植菊花。主人:指邀請自己的人。一舸:一艘小船。大句:豪放的詩句。壓風波:比喻詩中有力,能夠壓倒一切困難。

赏析

碧玉湖秋天满是愁什么,挂梦山亭放菊花多。盼到主人邀请一条船,空带大句压风波。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考碧玉湖秋天滿是愁什麼,掛夢山亭放菊花多。盼到主人邀請一條船,空帶大句壓風波。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表