游西溪秋雪庵看芦花用倦知庸庵闲止唱酬韵 遊西溪秋雪庵看蘆花用倦知庸庵閒止唱酬韻

yóu xī xī qiū xuě ān kàn lú huā yòng juàn zhī yōng ān xián zhǐ chàng chóu yùn

陈三立 近代 陳三立 近代

chén sān lì · jìn dài

标签: 诗词詩詞

guāngdàngwànfēngqíngshíèrqiáoxiánjiǎngshēng

dàogāolóuhuāmǎnyǎnbáifānhǎijiēxiāomíng

pángzhōuzhǔcháozhàolièyúnxiáyànhéng

lěngbàofāngjiànbēijiǔyǒulíngjiànqíng

ānzhōngshèzhèdōng西rénzhǔ

溪光荡入万峰晴,十二桥衔打桨声。

到倚高楼花满眼,白波翻海接霄明。

旁淤洲渚鸦巢照,裂幅云霞雁字横。

冷抱孤芳荐杯酒,有灵词客鉴余情。

(庵中设浙东西词人木主)

溪光蕩入萬峯晴,十二橋銜打槳聲。

到倚高樓花滿眼,白波翻海接霄明。

旁淤洲渚鴉巢照,裂幅雲霞雁字橫。

冷抱孤芳薦杯酒,有靈詞客鑑餘情。

(庵中設浙東西詞人木主)

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

溪光荡入万山晴,十二桥街打桨声。到紧靠高楼花满眼睛,白浪翻海和天空明亮。旁边淤洲渚鸦巢照,分幅云霞雁字横。冷抱着孤芳献杯酒,有灵词客鉴我情。(庵中设浙东西词人木主) * 此部分翻译来自AI,仅供参考溪光蕩入萬山晴,十二橋街打槳聲。到緊靠高樓花滿眼睛,白浪翻海和天空明亮。旁邊淤洲渚鴉巢照,分幅雲霞雁字橫。冷抱着孤芳獻杯酒,有靈詞客鑑我情。(庵中設浙東西詞人木主) * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

溪光:指溪水映照的景色。十二桥:杭州西湖上的桥梁。打桨声:划船的声音。倚高楼:靠着高楼。白波翻海:形容水波翻滚如海。霄明:天空明亮。旁淤洲渚:河边的沙洲。鸦巢照:乌鸦的巢穴被照亮。裂幅云霞:云彩如裂开的画幅。雁字横:雁阵排成字形。冷抱孤芳:独自欣赏美景。荐杯酒:献上酒杯。有灵词客:有灵性的词人。鉴余情:欣赏我的情感。庵中设浙东西词人木主:在庵中设立浙江东西词人的牌位。溪光:指溪水映照的景色。十二橋:杭州西湖上的橋樑。打槳聲:划船的聲音。倚高樓:靠着高樓。白波翻海:形容水波翻滾如海。霄明:天空明亮。旁淤洲渚:河邊的沙洲。鴉巢照:烏鴉的巢穴被照亮。裂幅雲霞:雲彩如裂開的畫幅。雁字橫:雁陣排成字形。冷抱孤芳:獨自欣賞美景。薦杯酒:獻上酒杯。有靈詞客:有靈性的詞人。鑑餘情:欣賞我的情感。庵中設浙東西詞人木主:在庵中設立浙江東西詞人的牌位。

赏析

溪光荡入万山晴,十二桥街打桨声。到紧靠高楼花满眼睛,白浪翻海和天空明亮。旁边淤洲渚鸦巢照,分幅云霞雁字横。冷抱着孤芳献杯酒,有灵词客鉴我情。(庵中设浙东西词人木主) * 此部分翻译来自AI,仅供参考溪光蕩入萬山晴,十二橋街打槳聲。到緊靠高樓花滿眼睛,白浪翻海和天空明亮。旁邊淤洲渚鴉巢照,分幅雲霞雁字橫。冷抱着孤芳獻杯酒,有靈詞客鑑我情。(庵中設浙東西詞人木主) * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表