好事近·我欲御天风 好事近·我欲御天風

hǎo shì jìn wǒ yù yù tiān fēng

陈三聘 词牌:好事近 陳三聘 词牌:好事近

chén sān pìn · sòng

标签: 诗词詩詞

tiānfēngfēishàng广guǎnghángōngquē

hàndònglúnqiūguìzhàorénjiānchóujué

guīláizhùjiǔxiāomiàndiǎnhóngxié

wèijūnkuángzuìgèngyāoyuè

我欲御天风,飞上广寒宫阙。

撼动一轮秋桂,照人间愁绝。

归来须著酒消磨,玉面点红缬。

起舞为君狂醉,更何须邀月。

我欲御天風,飛上廣寒宮闕。

撼動一輪秋桂,照人間愁絕。

歸來須著酒消磨,玉面點紅纈。

起舞爲君狂醉,更何須邀月。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我想乘天风,飞上广寒宫殿。撼动一轮秋桂,照人间愁绝。回来要用酒消除磨,玉面点红缬。跳舞为你狂醉,还有什么需要邀明月。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我想乘天風,飛上廣寒宮殿。撼動一輪秋桂,照人間愁絕。回來要用酒消除磨,玉面點紅纈。跳舞爲你狂醉,還有什麼需要邀明月。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗表达了诗人渴望超脱尘世、追求精神自由的愿望。'御天风'寓意着诗人想要驾驭自然之力,'广寒宫阙'指的是月亮,象征着诗人向往的神秘之地。'秋桂'与'红缬'等意象,既增添了诗的意境,也寓意了诗人内心的愁绪。'酒消磨'则是诗人试图用酒来消解内心的忧愁。整首诗流露出一种超然物外、豁达乐观的情感。此詩表達了詩人渴望超脫塵世、追求精神自由的願望。'御天風'寓意着詩人想要駕馭自然之力,'廣寒宮闕'指的是月亮,象徵着詩人嚮往的神祕之地。'秋桂'與'紅纈'等意象,既增添了詩的意境,也寓意了詩人內心的愁緒。'酒消磨'則是詩人試圖用酒來消解內心的憂愁。整首詩流露出一種超然物外、豁達樂觀的情感。

赏析

我想乘天风,飞上广寒宫殿。撼动一轮秋桂,照人间愁绝。回来要用酒消除磨,玉面点红缬。跳舞为你狂醉,还有什么需要邀明月。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我想乘天風,飛上廣寒宮殿。撼動一輪秋桂,照人間愁絕。回來要用酒消除磨,玉面點紅纈。跳舞爲你狂醉,還有什麼需要邀明月。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表