别卫山斋 別衛山齋
何处桃花源,超然欲高举。
永怀尘外游,遐契烟中侣。
时从清夜阑,默探元化祖。
寻幽得佳胜,将期结茅宇。
任花五十犗,朅来向江渚。
投竿鱼不食,归与浩莫御。
遥岑下落日,薄云阁清雨。
扬舲吴淞演,褰裳采芳杜。
长歌去英淑,未卜重晤语。
相期会有时,散发卧云屿。
何處桃花源,超然欲高舉。
永懷塵外遊,遐契煙中侶。
時從清夜闌,默探元化祖。
尋幽得佳勝,將期結茅宇。
任花五十犗,朅來向江渚。
投竿魚不食,歸與浩莫御。
遙岑下落日,薄雲閣清雨。
揚舲吳淞演,褰裳採芳杜。
長歌去英淑,未卜重晤語。
相期會有時,散發臥雲嶼。
分享
译文
何处桃花源,超然想高飞。永怀尘外游,遐契烟中伴侣。时从深夜结束,沉默探元化祖。不久幽能更好,将期结茅宇。任花五十犗,归来向江渚。投竿鱼不吃,回归与崔浩没有防御。远望下落时间,薄云阁清雨。扬舲昊淞演,提起衣裳采杜若般芳洁。长歌去英淑,没有选择重见面语。相期会有时间,散发着卧云岛屿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考何處桃花源,超然想高飛。永懷塵外遊,遐契煙中伴侶。時從深夜結束,沉默探元化祖。不久幽能更好,將期結茅宇。任花五十犗,歸來向江渚。投竿魚不喫,迴歸與崔浩沒有防禦。遠望下落時間,薄雲閣清雨。揚舲昊淞演,提起衣裳採杜若般芳潔。長歌去英淑,沒有選擇重見面語。相期會有時間,散發着臥雲島嶼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘桃花源’借指隐逸之地,‘元化祖’指宇宙的本源,‘清夜阑’指深夜,‘茅宇’指简陋的房屋,‘犗’指牛,‘朅’指远行,‘扬舲’指扬帆,‘吴淞演’指吴淞江,‘褰裳’指提起衣裳,‘英淑’指美好,‘云屿’指云雾缭绕的小岛。詩中‘桃花源’借指隱逸之地,‘元化祖’指宇宙的本源,‘清夜闌’指深夜,‘茅宇’指簡陋的房屋,‘犗’指牛,‘朅’指遠行,‘揚舲’指揚帆,‘吳淞演’指吳淞江,‘褰裳’指提起衣裳,‘英淑’指美好,‘雲嶼’指雲霧繚繞的小島。
赏析
何处桃花源,超然想高飞。永怀尘外游,遐契烟中伴侣。时从深夜结束,沉默探元化祖。不久幽能更好,将期结茅宇。任花五十犗,归来向江渚。投竿鱼不吃,回归与崔浩没有防御。远望下落时间,薄云阁清雨。扬舲昊淞演,提起衣裳采杜若般芳洁。长歌去英淑,没有选择重见面语。相期会有时间,散发着卧云岛屿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考何處桃花源,超然想高飛。永懷塵外遊,遐契煙中伴侶。時從深夜結束,沉默探元化祖。不久幽能更好,將期結茅宇。任花五十犗,歸來向江渚。投竿魚不喫,迴歸與崔浩沒有防禦。遠望下落時間,薄雲閣清雨。揚舲昊淞演,提起衣裳採杜若般芳潔。長歌去英淑,沒有選擇重見面語。相期會有時間,散發着臥雲島嶼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考