次韵陆承之寒夜有怀 次韻陸承之寒夜有懷

cì yùn lù chéng zhī hán yè yǒu huái

陈深 陳深

chén shēn · sòng

标签: 诗词詩詞

xīnjīngsuìchūnnàisòngchóupín

máoláixuěméihuājiāngshàngchūn

chēduànxíngyǒugāorén

dàibiǎnzhōufēngànxīn

客心惊岁春,不奈送愁频。

茅屋夜来雪,梅花江上春。

驱车断行旅,闭户有高人。

奚待扁舟与,风期暗与新。

客心驚歲春,不奈送愁頻。

茅屋夜來雪,梅花江上春。

驅車斷行旅,閉戶有高人。

奚待扁舟與,風期暗與新。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

客岁春季心跳,不该把忧愁频。茅屋昨夜下雪,梅花江上春。驱车行旅断绝,闭户有高明的人。为什么等待小船和,风期期间与新。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考客歲春季心跳,不該把憂愁頻。茅屋昨夜下雪,梅花江上春。驅車行旅斷絕,閉戶有高明的人。爲什麼等待小船和,風期期間與新。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

茅屋夜来雪:夜晚茅屋外面下起了雪。梅花江上春:江上的梅花似乎预示着春天的到来。驱车断行旅:驾车中断了行旅,可能指因为天气原因无法继续前行。闭户有高人:闭门不出,有高人来访。奚待扁舟与:等待扁舟,可能指等待合适的时机或机遇。风期暗与新:暗暗期待着新的风期,即新的机遇或变化。茅屋夜來雪:夜晚茅屋外面下起了雪。梅花江上春:江上的梅花似乎預示着春天的到來。驅車斷行旅:駕車中斷了行旅,可能指因爲天氣原因無法繼續前行。閉戶有高人:閉門不出,有高人來訪。奚待扁舟與:等待扁舟,可能指等待合適的時機或機遇。風期暗與新:暗暗期待着新的風期,即新的機遇或變化。

赏析

客岁春季心跳,不该把忧愁频。茅屋昨夜下雪,梅花江上春。驱车行旅断绝,闭户有高明的人。为什么等待小船和,风期期间与新。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考客歲春季心跳,不該把憂愁頻。茅屋昨夜下雪,梅花江上春。驅車行旅斷絕,閉戶有高明的人。爲什麼等待小船和,風期期間與新。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表