病中六首 病中六首

bìng zhōng liù shǒu

陈师道 陳師道

chén shī dào · sòng

标签: 诗词詩詞

tànzēngchénqìngshēnméiqièwǎnqíng

yǐngchuāngxuéxiàofēngshēng

ménshītiāndòngwénxiāngshēng

ǒuránchéngxiàozànshēnyāo

叹息憎晨凊,伸眉惬晚晴。

隙虚浮日影,窗穴啸风声。

扪虱天机动,驱蚊我相生。

偶然成一笑,栩栩暂身腰。

嘆息憎晨凊,伸眉愜晚晴。

隙虛浮日影,窗穴嘯風聲。

捫蝨天機動,驅蚊我相生。

偶然成一笑,栩栩暫身腰。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

叹息恨早晨凉爽,扬眉满足晚晴。隙虚浮太阳的影子,在隧道呼啸风声。虱子天机动,驱蚊我们相互生。偶然成为一笑,向栩栩突然身腰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嘆息恨早晨涼爽,揚眉滿足晚晴。隙虛浮太陽的影子,在隧道呼嘯風聲。蝨子天機動,驅蚊我們相互生。偶然成爲一笑,向栩栩突然身腰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了病中诗人对晨昏变化的感慨,以及对病中生活的无奈与自嘲。'凊'指清晨的寒凉,'隙虚'指窗隙中透过的日光,'扪虱'指诗人因病无法外出,只能在家中捉虱子,'相生'指诗人与蚊子共生,表现了病中的孤独与无聊。此詩描繪了病中詩人對晨昏變化的感慨,以及對病中生活的無奈與自嘲。'凊'指清晨的寒涼,'隙虛'指窗隙中透過的日光,'捫蝨'指詩人因病無法外出,只能在家中捉蝨子,'相生'指詩人與蚊子共生,表現了病中的孤獨與無聊。

赏析

叹息恨早晨凉爽,扬眉满足晚晴。隙虚浮太阳的影子,在隧道呼啸风声。虱子天机动,驱蚊我们相互生。偶然成为一笑,向栩栩突然身腰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嘆息恨早晨涼爽,揚眉滿足晚晴。隙虛浮太陽的影子,在隧道呼嘯風聲。蝨子天機動,驅蚊我們相互生。偶然成爲一笑,向栩栩突然身腰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表