陈询秀才归徐 陳詢秀才歸徐
千里相从愧子心,未堪归路马骎骎。
更能作意怜衰病,肯后重来道古今。
三岁有期看一举,百年聊待到千寻。
行逢净社论余习,为说登临久废吟。
千里相從愧子心,未堪歸路馬駸駸。
更能作意憐衰病,肯後重來道古今。
三歲有期看一舉,百年聊待到千尋。
行逢淨社論餘習,爲說登臨久廢吟。
分享
译文
千里跟着你心中惭愧,不能回家路马骎骎。更能作意怜衰病,肯后再来讨论古今。三年有期看一次,百年姑且等待到千寻。周行逢净社论多练习,为喜欢登临长期废弃吟诵。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考千里跟着你心中慚愧,不能回家路馬駸駸。更能作意憐衰病,肯後再來討論古今。三年有期看一次,百年姑且等待到千尋。周行逢淨社論多練習,爲喜歡登臨長期廢棄吟誦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中表达了对陈询秀才归徐的愧疚之情,同时赞赏了秀才即使生病也不放弃对知识的追求,希望他能再回来讲述古今故事。注释:'愧子心'意为心中的愧疚,'马骎骎'形容马儿奔腾的样子,'衰病'指身体衰弱多病,'余习'指残留的学习习惯,'登临久废吟'表示长时间不写诗了。詩中表達了對陳詢秀才歸徐的愧疚之情,同時讚賞了秀才即使生病也不放棄對知識的追求,希望他能再回來講述古今故事。註釋:'愧子心'意爲心中的愧疚,'馬駸駸'形容馬兒奔騰的樣子,'衰病'指身體衰弱多病,'餘習'指殘留的學習習慣,'登臨久廢吟'表示長時間不寫詩了。
赏析
千里跟着你心中惭愧,不能回家路马骎骎。更能作意怜衰病,肯后再来讨论古今。三年有期看一次,百年姑且等待到千寻。周行逢净社论多练习,为喜欢登临长期废弃吟诵。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考千里跟着你心中慚愧,不能回家路馬駸駸。更能作意憐衰病,肯後再來討論古今。三年有期看一次,百年姑且等待到千尋。周行逢淨社論多練習,爲喜歡登臨長期廢棄吟誦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考