酬王立之二首 酬王立之二首

chóu wáng lì zhī èr shǒu

陈师道 陳師道

chén shī dào · sòng

标签: 诗词詩詞

dùnyǒutíngqiánméiqíngzhīkěnhánkāi

shìliánqiáocuìliǎnggōngdōngfēngqiǎnxìnlái

顿有亭前玉色梅,情知不肯破寒开。

似怜憔悴两公客,独倚东风遣信来。

頓有亭前玉色梅,情知不肯破寒開。

似憐憔悴兩公客,獨倚東風遣信來。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

在有亭前面玉色梅,情知不肯破寒开。似怜憔悴两位客人,独自靠着东风派遣信来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在有亭前面玉色梅,情知不肯破寒開。似憐憔悴兩位客人,獨自靠着東風派遣信來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗通过描写梅花在寒冬中不肯开放,表达了诗人对梅花的赞美之情。‘顿有’意为‘忽然见到’;‘玉色梅’形容梅花洁白如玉;‘憔悴’指疲惫;‘遣信’指派遣使者传递信息。整首诗以梅花为喻,表达了诗人对王立之的赞赏和对其困境的同情。此詩通過描寫梅花在寒冬中不肯開放,表達了詩人對梅花的讚美之情。‘頓有’意爲‘忽然見到’;‘玉色梅’形容梅花潔白如玉;‘憔悴’指疲憊;‘遣信’指派遣使者傳遞信息。整首詩以梅花爲喻,表達了詩人對王立之的讚賞和對其困境的同情。

赏析

在有亭前面玉色梅,情知不肯破寒开。似怜憔悴两位客人,独自靠着东风派遣信来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在有亭前面玉色梅,情知不肯破寒開。似憐憔悴兩位客人,獨自靠着東風派遣信來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表