和黄预七夕 和黃預七夕

hé huáng yù qī xī

陈师道 陳師道

chén shī dào · sòng

标签: 诗词詩詞

yíngyíngshuǐjīngsuìxiāngguòzuòshū

zuòdàixiángqínbàojiāhuìjìngfēixiāngchē

chāoténgshuǐchénpiānshàngshōushízuò

xìnyǒushénxiānguānníngxīnshǒucánshū

盈盈一水不斯须,经岁相过自作疏。

坐待翔禽报佳会,径须飞雨洗香车。

超腾水部陈篇上,收拾愚溪作赋余。

信有神仙足官府,我宁辛苦守残书。

盈盈一水不斯須,經歲相過自作疏。

坐待翔禽報佳會,徑須飛雨洗香車。

超騰水部陳篇上,收拾愚溪作賦餘。

信有神仙足官府,我寧辛苦守殘書。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

盈盈一条不一会儿,经一年来过自己作疏。坐等飞鸟报好会,径须飞雨洗香车。越级水部陈篇上,收拾愚溪作诗多。相信有神仙满足政府,我宁可苦守残书。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考盈盈一條不一會兒,經一年來過自己作疏。坐等飛鳥報好會,徑須飛雨洗香車。越級水部陳篇上,收拾愚溪作詩多。相信有神仙滿足政府,我寧可苦守殘書。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

斯须:片刻。经岁:一整年。翔禽:飞鸟。径须:径直。超腾:超越。水部:指掌管水利的官职。陈篇:旧有的篇章。收拾:整理。愚溪:指自己的才智有限。信有神仙足官府:意思是神仙也有足够的才能在官府工作。我宁辛苦守残书:我宁愿辛苦地守护这些残存的书籍。斯須:片刻。經歲:一整年。翔禽:飛鳥。徑須:徑直。超騰:超越。水部:指掌管水利的官職。陳篇:舊有的篇章。收拾:整理。愚溪:指自己的才智有限。信有神仙足官府:意思是神仙也有足夠的才能在官府工作。我寧辛苦守殘書:我寧願辛苦地守護這些殘存的書籍。

赏析

盈盈一条不一会儿,经一年来过自己作疏。坐等飞鸟报好会,径须飞雨洗香车。越级水部陈篇上,收拾愚溪作诗多。相信有神仙满足政府,我宁可苦守残书。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考盈盈一條不一會兒,經一年來過自己作疏。坐等飛鳥報好會,徑須飛雨洗香車。越級水部陳篇上,收拾愚溪作詩多。相信有神仙滿足政府,我寧可苦守殘書。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表