野望 野望

yě wàng

陈师道 陳師道

chén shī dào · sòng

标签: 诗词詩詞

shuānghóngrǎnchuīhuāluògèngxīn

píngjiāngxíngxiǎojìngjiācōngqīng

niǎokāichóuyǎnyáoshānhuàpíng

wèirénwéiyǐncóngxǐng

霜叶红于染,吹花落更馨。

平江行诘曲,小径夹葱青。

度鸟开愁眼,遥山入画屏。

畏人惟可饮,从俗郤须醒。

霜葉紅於染,吹花落更馨。

平江行詰曲,小徑夾蔥青。

度鳥開愁眼,遙山入畫屏。

畏人惟可飲,從俗郤須醒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

“霜叶红于染,吹花落更温馨。平江行诘曲,小路两边青翠。度鸟开愁眼,远处的山进入画屏。害怕人只可喝,从民间矛盾必须醒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考“霜葉紅於染,吹花落更溫馨。平江行詰曲,小路兩邊青翠。度鳥開愁眼,遠處的山進入畫屏。害怕人只可喝,從民間矛盾必須醒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

1. 霜叶红于染:霜后的叶子比人工染的还要红。2. 吹花落更馨:风吹落的花瓣更加芬芳。3. 平江行诘曲:平直的江流行走曲折。4. 小径夹葱青:小路两旁夹着青葱的植物。5. 度鸟开愁眼:飞过的鸟儿展开了愁眉。6. 遥山入画屏:远处的山峦像画屏一般。7. 畏人惟可饮:怕生的人只宜饮酒。8. 从俗郤须醒:随波逐流的人应当清醒。1. 霜葉紅於染:霜後的葉子比人工染的還要紅。2. 吹花落更馨:風吹落的花瓣更加芬芳。3. 平江行詰曲:平直的江流行走曲折。4. 小徑夾蔥青:小路兩旁夾着青蔥的植物。5. 度鳥開愁眼:飛過的鳥兒展開了愁眉。6. 遙山入畫屏:遠處的山巒像畫屏一般。7. 畏人惟可飲:怕生的人只宜飲酒。8. 從俗郤須醒:隨波逐流的人應當清醒。

赏析

“霜叶红于染,吹花落更温馨。平江行诘曲,小路两边青翠。度鸟开愁眼,远处的山进入画屏。害怕人只可喝,从民间矛盾必须醒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考“霜葉紅於染,吹花落更溫馨。平江行詰曲,小路兩邊青翠。度鳥開愁眼,遠處的山進入畫屏。害怕人只可喝,從民間矛盾必須醒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表