渔家傲(从叔父乞苏州湿红笺) 漁家傲(從叔父乞蘇州溼紅箋)

yú jiā ào cóng shū fù qǐ sū zhōu shī hóng jiān

陈师道 陳師道

chén shī dào · sòng

标签: 诗词詩詞

fēng

jiānmǎnzàihóngyóu湿shī

rùncháohuāguāngchù

rénwèishí

jiēnánxiǎoruǎnyīngxiān

qīngliǔtiáochūzhù

méichūnxiāo

zuòxīnchóu

qīngluò

huángqínhòuqiáng

一舸姑苏风雨疾。

吴笺满载红犹湿。

色润朝花光触日。

人未识。

街南小阮应先得。

青入柳条初著色。

溪梅已露春消息。

拟作新词酬帝力。

轻落笔。

黄秦去后无强敌。

一舸姑蘇風雨疾。

吳箋滿載紅猶溼。

色潤朝花光觸日。

人未識。

街南小阮應先得。

青入柳條初著色。

溪梅已露春消息。

擬作新詞酬帝力。

輕落筆。

黃秦去後無強敵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一艘船姑苏风雨疾病。笺满载红还是湿。色润朝花光触天。人未识。街南小阮应先得到。青进柳条开始着色。溪梅已露春消息。比作新词报答皇帝的力量。轻易落笔。黄秦国去后没有强大的敌人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一艘船姑蘇風雨疾病。箋滿載紅還是溼。色潤朝花光觸天。人未識。街南小阮應先得到。青進柳條開始着色。溪梅已露春消息。比作新詞報答皇帝的力量。輕易落筆。黃秦國去後沒有強大的敵人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

一艘船姑苏风雨疾病。笺满载红还是湿。色润朝花光触天。人未识。街南小阮应先得到。青进柳条开始着色。溪梅已露春消息。比作新词报答皇帝的力量。轻易落笔。黄秦国去后没有强大的敌人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一艘船姑蘇風雨疾病。箋滿載紅還是溼。色潤朝花光觸天。人未識。街南小阮應先得到。青進柳條開始着色。溪梅已露春消息。比作新詞報答皇帝的力量。輕易落筆。黃秦國去後沒有強大的敵人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表