胡无人行 胡無人行

hú wú rén xíng

陈陶 陳陶

chén táo · táng

标签: 诗词詩詞

shíwànlínérlíntáozhìzhī

shātiānjiànghànyíng

sāikuòniúyángsànbīngxiūzhàng

kōngliúlǒngtóushuǐyànxiàngrénbēi

十万羽林儿,临洮破郅支。

杀添胡地骨,降足汉营旗。

塞阔牛羊散,兵休帐幕移。

空流陇头水,呜咽向人悲。

十萬羽林兒,臨洮破郅支。

殺添胡地骨,降足漢營旗。

塞闊牛羊散,兵休帳幕移。

空流隴頭水,嗚咽向人悲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

几十万羽儿,临洮打败郅支单于。杀死添胡地骨,下脚汉营旗。堵塞宽牛羊散,战争停止帐幕移。空流陇头水,呜咽向人悲伤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幾十萬羽兒,臨洮打敗郅支單于。殺死添胡地骨,下腳漢營旗。堵塞寬牛羊散,戰爭停止帳幕移。空流隴頭水,嗚咽向人悲傷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

羽林儿:古代皇帝禁卫军的一种。临洮:地名,今甘肃省岷县。郅支:指匈奴单于。胡地:指北方少数民族地区。汉营:指汉朝的军营。塞阔:边塞辽阔。陇头水:指陇山之水。呜咽:形容水流声或哭泣声。羽林兒:古代皇帝禁衛軍的一種。臨洮:地名,今甘肅省岷縣。郅支:指匈奴單于。胡地:指北方少數民族地區。漢營:指漢朝的軍營。塞闊:邊塞遼闊。隴頭水:指隴山之水。嗚咽:形容水流聲或哭泣聲。

赏析

几十万羽儿,临洮打败郅支单于。杀死添胡地骨,下脚汉营旗。堵塞宽牛羊散,战争停止帐幕移。空流陇头水,呜咽向人悲伤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幾十萬羽兒,臨洮打敗郅支單于。殺死添胡地骨,下腳漢營旗。堵塞寬牛羊散,戰爭停止帳幕移。空流隴頭水,嗚咽向人悲傷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表