闽中送任畹端公还京 閩中送任畹端公還京

mǐn zhōng sòng rèn wǎn duān gōng hái jīng

陈陶 陳陶

chén táo · táng

标签: 诗词詩詞

yàntáixiàwèirényuèguìcéngshūchūn

chóuēnzuòyánzhàng

jiǔqiūgāojiàxīngchén

hàntíngfèngjìnyuānxíngsuíguózhūháishuǐpín

duōshǎojiāzòufēngdòuniújiànzàipíngjīn

燕台下榻玉为人,月桂曾输次第春。

几日酬恩坐炎瘴,

九秋高驾拂星辰。

汉庭凤进鹓行喜,隋国珠还水府贫。

多少嘉谟奏风俗,斗牛孤剑在平津。

燕臺下榻玉爲人,月桂曾輸次第春。

幾日酬恩坐炎瘴,

九秋高駕拂星辰。

漢庭鳳進鵷行喜,隋國珠還水府貧。

多少嘉謨奏風俗,鬥牛孤劍在平津。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

燕台下床玉的为人,月桂曾经输依次春。几日酬恩因炎瘴,九秋季高皇帝拂星辰。汉庭凤进行喜鹤,隋国珠回到水域贫。多少好谋划演奏风俗,斗牛我剑在平津。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考燕臺下牀玉的爲人,月桂曾經輸依次春。幾日酬恩因炎瘴,九秋季高皇帝拂星辰。漢庭鳳進行喜鶴,隋國珠回到水域貧。多少好謀劃演奏風俗,鬥牛我劍在平津。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

燕台:燕然台,指边塞。玉为人:指人才如玉。月桂:指月宫中的桂树,常用来比喻杰出的人才。次第春:指按顺序绽放的春天。炎瘴:热带地区的瘴气,指恶劣的环境。九秋:秋季的第九个月,指秋季。高驾:指高车。拂星辰:指车马疾驰。汉庭:汉朝的朝廷。凤进鹓行:指人才进用。隋国:指隋朝。珠还水府:指珍珠回归水底,比喻人才回归本源。嘉谟:好的谋略。风俗:社会风气。斗牛:指北斗星和牛宿星,常用来比喻人才的分布。孤剑:指孤独的剑,比喻人才。平津:平定津渡,指平定边境。燕臺:燕然臺,指邊塞。玉爲人:指人才如玉。月桂:指月宮中的桂樹,常用來比喻傑出的人才。次第春:指按順序綻放的春天。炎瘴:熱帶地區的瘴氣,指惡劣的環境。九秋:秋季的第九個月,指秋季。高駕:指高車。拂星辰:指車馬疾馳。漢庭:漢朝的朝廷。鳳進鵷行:指人才進用。隋國:指隋朝。珠還水府:指珍珠迴歸水底,比喻人才迴歸本源。嘉謨:好的謀略。風俗:社會風氣。鬥牛:指北斗星和牛宿星,常用來比喻人才的分佈。孤劍:指孤獨的劍,比喻人才。平津:平定津渡,指平定邊境。

赏析

燕台下床玉的为人,月桂曾经输依次春。几日酬恩因炎瘴,九秋季高皇帝拂星辰。汉庭凤进行喜鹤,隋国珠回到水域贫。多少好谋划演奏风俗,斗牛我剑在平津。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考燕臺下牀玉的爲人,月桂曾經輸依次春。幾日酬恩因炎瘴,九秋季高皇帝拂星辰。漢庭鳳進行喜鶴,隋國珠回到水域貧。多少好謀劃演奏風俗,鬥牛我劍在平津。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表